Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.4.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Drumila (one of the nine Yogendra sages)
|speaker=Drumila (one of the nine Yogendra sages)
|listener=King Nimi (Videha)
|listener=King Nimi (Videha)
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Drumila (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110415]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.4: Drumila Explains the Incarnations of Godhead to King Nimi|Chapter 4: Drumila Explains the Incarnations of Godhead to King Nimi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.4.14]] '''[[SB 11.4.14]] - [[SB 11.4.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.4.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
om ity ādeśam ādāya<br>
:om ity ādeśam ādāya
natvā taṁ sura-vandinaḥ<br>
:natvā taṁ sura-vandinaḥ
urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ<br>
:urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ
puraskṛtya divaṁ yayuḥ<br>
:puraskṛtya divaṁ yayuḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
om iti—chanting oṁ to signify agreement; ādeśam—His order; ādāya—taking; natvā—offering obeisances; tam—to Him; sura—of the demigods; vandinaḥ—those servants; urvaśīm—Urvaśi; apsaraḥ-śreṣṭhām—the best of the Apsarās; puraḥ-kṛtya—placing in front (out of respect); divam—to heaven; yayuḥ—they returned.
om iti—chanting oṁ to signify agreement; ādeśam—His order; ādāya—taking; natvā—offering obeisances; tam—to Him; sura—of the demigods; vandinaḥ—those servants; urvaśīm—Urvaśi; apsaraḥ-śreṣṭhām—the best of the Apsarās; puraḥ-kṛtya—placing in front (out of respect); divam—to heaven; yayuḥ—they returned.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Vibrating the sacred syllable oṁ, the servants of the demigods selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets.
Vibrating the sacred syllable oṁ, the servants of the demigods selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.4.14]] '''[[SB 11.4.14]] - [[SB 11.4.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.4.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:00, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 15

om ity ādeśam ādāya
natvā taṁ sura-vandinaḥ
urvaśīm apsaraḥ-śreṣṭhāṁ
puraskṛtya divaṁ yayuḥ


SYNONYMS

om iti—chanting oṁ to signify agreement; ādeśam—His order; ādāya—taking; natvā—offering obeisances; tam—to Him; sura—of the demigods; vandinaḥ—those servants; urvaśīm—Urvaśi; apsaraḥ-śreṣṭhām—the best of the Apsarās; puraḥ-kṛtya—placing in front (out of respect); divam—to heaven; yayuḥ—they returned.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Vibrating the sacred syllable oṁ, the servants of the demigods selected Urvaśī, the best of the Apsarās. Placing her in front of them out of respect, they returned to the heavenly planets.



... more about "SB 11.4.15"
Drumila (one of the nine Yogendra sages) +
King Nimi (Videha) +