CC Antya 9.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(No difference)
|
Revision as of 16:12, 20 March 2008
TEXT 28
“kauḍi nāhi dibe ei, beḍāya chadma kari’
ājñā deha yadi,—‘cāṅge caḍāñā la-i kauḍi’
SYNONYMS
kauḍi—the money; nāhi dibe—will not pay; ei—this man; beḍāya—squanders; chadma kari’—on some pretext; ājñā deha yadi—if you order; cāṅge caḍāñā—raising on the cāṅga; la-i kauḍi—I shall get the money.
TRANSLATION
“‘This Gopīnātha Paṭṭanāyaka,’ he said, ‘is unwilling to pay the money due. Instead, he is squandering it under some pretext. If you issue an order, I can put him on the cāṅga and thus realize the money.’