CC Madhya 6.149: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 06|C149]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.148|Madhya-līlā 6.148]] '''[[CC Madhya 6.148|Madhya-līlā 6.148]] - [[CC Madhya 6.150|Madhya-līlā 6.150]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.150|Madhya-līlā 6.150]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.149|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 149 ==== | ==== TEXT 149 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aho bhāgyam aho bhāgyaṁ | :aho bhāgyam aho bhāgyaṁ | ||
nanda-gopa-vrajaukasām | :nanda-gopa-vrajaukasām | ||
yan-mitraṁ paramānandaṁ | :yan-mitraṁ paramānandaṁ | ||
pūrṇaṁ brahma sanātanam | :pūrṇaṁ brahma sanātanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aho''—what great; ''bhāgyam''—fortune; ''aho''—what great; ''bhāgyam''—fortune; ''nanda''—of Mahārāja Nanda; ''gopa''—of other cowherd men; ''vraja-okasām''—of the inhabitants of Vrajabhūmi; ''yat''—of whom; ''mitram''—friend; ''parama-ānandam''—the supreme bliss; ''pūrṇam''—complete; ''brahma''—the Absolute Truth; ''sanātanam''—eternal. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“‘How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.’ | “‘How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This quotation from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.14.32]]) is spoken by Lord Brahmā. | This quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.14.32]]) is spoken by Lord Brahmā. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.148|Madhya-līlā 6.148]] '''[[CC Madhya 6.148|Madhya-līlā 6.148]] - [[CC Madhya 6.150|Madhya-līlā 6.150]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.150|Madhya-līlā 6.150]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:01, 29 July 2021
TEXT 149
- aho bhāgyam aho bhāgyaṁ
- nanda-gopa-vrajaukasām
- yan-mitraṁ paramānandaṁ
- pūrṇaṁ brahma sanātanam
SYNONYMS
aho—what great; bhāgyam—fortune; aho—what great; bhāgyam—fortune; nanda—of Mahārāja Nanda; gopa—of other cowherd men; vraja-okasām—of the inhabitants of Vrajabhūmi; yat—of whom; mitram—friend; parama-ānandam—the supreme bliss; pūrṇam—complete; brahma—the Absolute Truth; sanātanam—eternal.
TRANSLATION
“‘How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.’
PURPORT
This quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.14.32) is spoken by Lord Brahmā.