CC Madhya 4.127: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C127]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.126|Madhya-līlā 4.126]] '''[[CC Madhya 4.126|Madhya-līlā 4.126]] - [[CC Madhya 4.128|Madhya-līlā 4.128]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.128|Madhya-līlā 4.128]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.127|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 127 ==== | ==== TEXT 127 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
uṭhaha, pūjārī, kara dvāra vimocana | :uṭhaha, pūjārī, kara dvāra vimocana | ||
kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa | :kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''uṭhaha''—please get up; ''pūjārī''—O priest; ''kara''—just do; ''dvāra''—the door; ''vimocana''—opening; ''kṣīra''—sweet rice; ''eka''—one pot; ''rākhiyāchi''—I have kept; ''sannyāsi''—of the mendicant, Mādhavendra Purī; ''kāraṇa''—for the reason. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“O priest, please get up and open the door of the temple. I have kept one pot of sweet rice for the sannyāsī Mādhavendra Purī. | “O priest, please get up and open the door of the temple. I have kept one pot of sweet rice for the sannyāsī Mādhavendra Purī. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.126|Madhya-līlā 4.126]] '''[[CC Madhya 4.126|Madhya-līlā 4.126]] - [[CC Madhya 4.128|Madhya-līlā 4.128]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.128|Madhya-līlā 4.128]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:09, 26 July 2021
TEXT 127
- uṭhaha, pūjārī, kara dvāra vimocana
- kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa
SYNONYMS
uṭhaha—please get up; pūjārī—O priest; kara—just do; dvāra—the door; vimocana—opening; kṣīra—sweet rice; eka—one pot; rākhiyāchi—I have kept; sannyāsi—of the mendicant, Mādhavendra Purī; kāraṇa—for the reason.
TRANSLATION
“O priest, please get up and open the door of the temple. I have kept one pot of sweet rice for the sannyāsī Mādhavendra Purī.