CC Madhya 4.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C044]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.43|Madhya-līlā 4.43]] '''[[CC Madhya 4.43|Madhya-līlā 4.43]] - [[CC Madhya 4.45|Madhya-līlā 4.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.45|Madhya-līlā 4.45]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.44|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eta bali’ se-bālaka antardhāna kaila | :eta bali’ se-bālaka antardhāna kaila | ||
jāgiyā mādhava-purī vicāra karila | :jāgiyā mādhava-purī vicāra karila | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eta | ''eta bali’''—saying this; ''se-bālaka''—that very boy; ''antardhāna kaila''—disappeared; ''jāgiyā''—awakening; ''mādhava-purī''—Mādhavendra Purī; ''vicāra''—consideration; ''karila''—made. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After saying this, the boy disappeared. Then Mādhavendra Purī woke up and began to consider his dream. | After saying this, the boy disappeared. Then Mādhavendra Purī woke up and began to consider his dream. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.43|Madhya-līlā 4.43]] '''[[CC Madhya 4.43|Madhya-līlā 4.43]] - [[CC Madhya 4.45|Madhya-līlā 4.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.45|Madhya-līlā 4.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:54, 26 July 2021
TEXT 44
- eta bali’ se-bālaka antardhāna kaila
- jāgiyā mādhava-purī vicāra karila
SYNONYMS
eta bali’—saying this; se-bālaka—that very boy; antardhāna kaila—disappeared; jāgiyā—awakening; mādhava-purī—Mādhavendra Purī; vicāra—consideration; karila—made.
TRANSLATION
After saying this, the boy disappeared. Then Mādhavendra Purī woke up and began to consider his dream.