CC Madhya 4.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 04|C032]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.31|Madhya-līlā 4.31]] '''[[CC Madhya 4.31|Madhya-līlā 4.31]] - [[CC Madhya 4.33|Madhya-līlā 4.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.33|Madhya-līlā 4.33]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.32|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eta bali’ gelā bālaka nā dekhiye āra | :eta bali’ gelā bālaka nā dekhiye āra | ||
mādhava-purīra citte ha-ila camatkāra | :mādhava-purīra citte ha-ila camatkāra | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eta | ''eta bali’''—saying this; ''gelā''—went; ''bālaka''—the boy; ''nā''—not; ''dekhiye''—could be seen; ''āra''—any more; ''mādhava-purīra''—of Mādhavendra Purī; ''citte''—in the mind; ''ha-ila''—there was; ''camatkāra''—wonder. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Saying this, the boy left the place. Indeed, He suddenly could be seen no more, and Mādhavendra Purī’s heart was filled with wonder. | Saying this, the boy left the place. Indeed, He suddenly could be seen no more, and Mādhavendra Purī’s heart was filled with wonder. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.31|Madhya-līlā 4.31]] '''[[CC Madhya 4.31|Madhya-līlā 4.31]] - [[CC Madhya 4.33|Madhya-līlā 4.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.33|Madhya-līlā 4.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:08, 25 July 2021
TEXT 32
- eta bali’ gelā bālaka nā dekhiye āra
- mādhava-purīra citte ha-ila camatkāra
SYNONYMS
eta bali’—saying this; gelā—went; bālaka—the boy; nā—not; dekhiye—could be seen; āra—any more; mādhava-purīra—of Mādhavendra Purī; citte—in the mind; ha-ila—there was; camatkāra—wonder.
TRANSLATION
Saying this, the boy left the place. Indeed, He suddenly could be seen no more, and Mādhavendra Purī’s heart was filled with wonder.