CC Madhya 3.124: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 03|C124]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 3|Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.123|Madhya-līlā 3.123]] '''[[CC Madhya 3.123|Madhya-līlā 3.123]] - [[CC Madhya 3.125|Madhya-līlā 3.125]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.125|Madhya-līlā 3.125]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 3.124|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 124 ==== | ==== TEXT 124 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hā hā prāṇa-priya-sakhi, ki nā haila more | :hā hā prāṇa-priya-sakhi, ki nā haila more | ||
kānu-prema-viṣe mora tanu-mana jare | :kānu-prema-viṣe mora tanu-mana jare | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
hā | ''hā hā''—O; ''prāṇa-priya-sakhi''—My dear friend; ''ki nā haila more''—what has not happened to Me; ''kānu-prema-viṣe''—the poison of love of Kṛṣṇa; ''mora''—My; ''tanu''—body; ''mana''—mind; ''jare''—afflicts. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mukunda sang, “‘My dear intimate friend! What has not happened to Me! Due to the effects of the poison of love for Kṛṣṇa, My body and mind have been severely afflicted. | Mukunda sang, “‘My dear intimate friend! What has not happened to Me! Due to the effects of the poison of love for Kṛṣṇa, My body and mind have been severely afflicted. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
When Mukunda saw that Caitanya Mahāprabhu was feeling ecstatic pain and manifesting ecstatic bodily symptoms, all due to feelings of separation from Kṛṣṇa, he sang songs about Śrīmatī Rādhārāṇī’s meeting with Kṛṣṇa. Advaita Ācārya also stopped dancing. | When Mukunda saw that Caitanya Mahāprabhu was feeling ecstatic pain and manifesting ecstatic bodily symptoms, all due to feelings of separation from Kṛṣṇa, he sang songs about Śrīmatī Rādhārāṇī’s meeting with Kṛṣṇa. Advaita Ācārya also stopped dancing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.123|Madhya-līlā 3.123]] '''[[CC Madhya 3.123|Madhya-līlā 3.123]] - [[CC Madhya 3.125|Madhya-līlā 3.125]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.125|Madhya-līlā 3.125]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:33, 25 July 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya
TEXT 124
- hā hā prāṇa-priya-sakhi, ki nā haila more
- kānu-prema-viṣe mora tanu-mana jare
SYNONYMS
hā hā—O; prāṇa-priya-sakhi—My dear friend; ki nā haila more—what has not happened to Me; kānu-prema-viṣe—the poison of love of Kṛṣṇa; mora—My; tanu—body; mana—mind; jare—afflicts.
TRANSLATION
Mukunda sang, “‘My dear intimate friend! What has not happened to Me! Due to the effects of the poison of love for Kṛṣṇa, My body and mind have been severely afflicted.
PURPORT
When Mukunda saw that Caitanya Mahāprabhu was feeling ecstatic pain and manifesting ecstatic bodily symptoms, all due to feelings of separation from Kṛṣṇa, he sang songs about Śrīmatī Rādhārāṇī’s meeting with Kṛṣṇa. Advaita Ācārya also stopped dancing.