CC Adi 6.69-70: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 06|C069]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 6|Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Acārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.68|Ādi-līlā 6.68]] '''[[CC Adi 6.68|Ādi-līlā 6.68]] - [[CC Adi 6.71|Ādi-līlā 6.71]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.71|Ādi-līlā 6.71]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 6.69-70|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 69-70 ==== | ==== TEXTS 69-70 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāṅ-sabāra kathā rahu,—śrīmatī rādhikā | :tāṅ-sabāra kathā rahu,—śrīmatī rādhikā | ||
sabā haite sakalāṁśe parama-adhikā | :sabā haite sakalāṁśe parama-adhikā | ||
teṅho yāṅra dāsī haiñā sevena caraṇa | :teṅho yāṅra dāsī haiñā sevena caraṇa | ||
yāṅra prema-guṇe kṛṣṇa baddha anukṣaṇa | :yāṅra prema-guṇe kṛṣṇa baddha anukṣaṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tāṅ- | ''tāṅ-sabāra''—of the gopīs; ''kathā''—talk; ''rahu''—let alone; ''śrīmatī rādhikā''—Śrīmatī Rādhārāṇī; ''sabā haite''—than all of them; ''sakala-aṁśe''—in every respect; ''parama-adhikā''—highly elevated; ''teṅho''—She also; ''yāṅra''—whose; ''dāsī''—maidservant; ''haiñā''—becoming; ''sevena''—worships; ''caraṇa''—the lotus feet; ''yāṅra''—whose; ''prema-guṇe''—because of loving attributes; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; ''baddha''—obliged; ''anukṣaṇa''—always. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
What to speak of the other gopīs, even Śrī Rādhikā, who in every respect is the most elevated of them all and who has bound Śrī Kṛṣṇa forever by Her loving attributes, serves His feet as His maidservant. | What to speak of the other gopīs, even Śrī Rādhikā, who in every respect is the most elevated of them all and who has bound Śrī Kṛṣṇa forever by Her loving attributes, serves His feet as His maidservant. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 6.68|Ādi-līlā 6.68]] '''[[CC Adi 6.68|Ādi-līlā 6.68]] - [[CC Adi 6.71|Ādi-līlā 6.71]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 6.71|Ādi-līlā 6.71]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:06, 1 September 2021
TEXTS 69-70
- tāṅ-sabāra kathā rahu,—śrīmatī rādhikā
- sabā haite sakalāṁśe parama-adhikā
- teṅho yāṅra dāsī haiñā sevena caraṇa
- yāṅra prema-guṇe kṛṣṇa baddha anukṣaṇa
SYNONYMS
tāṅ-sabāra—of the gopīs; kathā—talk; rahu—let alone; śrīmatī rādhikā—Śrīmatī Rādhārāṇī; sabā haite—than all of them; sakala-aṁśe—in every respect; parama-adhikā—highly elevated; teṅho—She also; yāṅra—whose; dāsī—maidservant; haiñā—becoming; sevena—worships; caraṇa—the lotus feet; yāṅra—whose; prema-guṇe—because of loving attributes; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; baddha—obliged; anukṣaṇa—always.
TRANSLATION
What to speak of the other gopīs, even Śrī Rādhikā, who in every respect is the most elevated of them all and who has bound Śrī Kṛṣṇa forever by Her loving attributes, serves His feet as His maidservant.