CC Adi 5.117: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 05|C117]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.116|Ādi-līlā 5.116]] '''[[CC Adi 5.116|Ādi-līlā 5.116]] - [[CC Adi 5.118|Ādi-līlā 5.118]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.118|Ādi-līlā 5.118]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.117|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 117 ==== | ==== TEXT 117 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sei viṣṇu ‘śeṣa’-rūpe dharena dharaṇī | :sei viṣṇu ‘śeṣa’-rūpe dharena dharaṇī | ||
kāṅhā āche mahī, śire, hena nāhi jāni | :kāṅhā āche mahī, śire, hena nāhi jāni | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sei''—that; ''viṣṇu''—Lord Viṣṇu; ''śeṣa-rūpe''—in form of Lord Śeṣa; ''dharena''—carries; ''dharaṇī''—the planets; ''kāṅhā''—where; ''āche''—are; ''mahī''—the planets; ''śire''—on the head; ''hena nāhi jāni''—I cannot understand. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
That same Lord Viṣṇu, in the form of Lord Śeṣa, holds the planets upon His heads, although He does not know where they are, for He cannot feel their existence upon His heads. | That same Lord Viṣṇu, in the form of Lord Śeṣa, holds the planets upon His heads, although He does not know where they are, for He cannot feel their existence upon His heads. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.116|Ādi-līlā 5.116]] '''[[CC Adi 5.116|Ādi-līlā 5.116]] - [[CC Adi 5.118|Ādi-līlā 5.118]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.118|Ādi-līlā 5.118]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:59, 26 August 2021
TEXT 117
- sei viṣṇu ‘śeṣa’-rūpe dharena dharaṇī
- kāṅhā āche mahī, śire, hena nāhi jāni
SYNONYMS
sei—that; viṣṇu—Lord Viṣṇu; śeṣa-rūpe—in form of Lord Śeṣa; dharena—carries; dharaṇī—the planets; kāṅhā—where; āche—are; mahī—the planets; śire—on the head; hena nāhi jāni—I cannot understand.
TRANSLATION
That same Lord Viṣṇu, in the form of Lord Śeṣa, holds the planets upon His heads, although He does not know where they are, for He cannot feel their existence upon His heads.