CC Adi 5.102: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 05|C102]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.100-101|Ādi-līlā 5.100-101]] '''[[CC Adi 5.100-101|Ādi-līlā 5.100-101]] - [[CC Adi 5.103|Ādi-līlā 5.103]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.103|Ādi-līlā 5.103]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.102|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 102 ==== | ==== TEXT 102 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tāṅra nābhi-padma haite uṭhila eka padma | :tāṅra nābhi-padma haite uṭhila eka padma | ||
sei padme haila brahmāra janma-sadma | :sei padme haila brahmāra janma-sadma | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tāṅra''—His; ''nābhi-padma''—lotus navel; ''haite''—from; ''uṭhila''—grew; ''eka''—one; ''padma''—lotus flower; ''sei padme''—on that lotus; ''haila''—there was; ''brahmāra''—of Lord Brahmā; ''janma-sadma''—the place of birth. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
From His navel grew a lotus flower, which became the birthplace of Lord Brahmā. | From His navel grew a lotus flower, which became the birthplace of Lord Brahmā. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.100-101|Ādi-līlā 5.100-101]] '''[[CC Adi 5.100-101|Ādi-līlā 5.100-101]] - [[CC Adi 5.103|Ādi-līlā 5.103]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.103|Ādi-līlā 5.103]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:02, 23 August 2021
TEXT 102
- tāṅra nābhi-padma haite uṭhila eka padma
- sei padme haila brahmāra janma-sadma
SYNONYMS
tāṅra—His; nābhi-padma—lotus navel; haite—from; uṭhila—grew; eka—one; padma—lotus flower; sei padme—on that lotus; haila—there was; brahmāra—of Lord Brahmā; janma-sadma—the place of birth.
TRANSLATION
From His navel grew a lotus flower, which became the birthplace of Lord Brahmā.