CC Adi 5.68: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 05|C068]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 5|Chapter 5: The Glories Of Lord Nityānanda Balarāma]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.67|Ādi-līlā 5.67]] '''[[CC Adi 5.67|Ādi-līlā 5.67]] - [[CC Adi 5.69|Ādi-līlā 5.69]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.69|Ādi-līlā 5.69]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 5.68|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 68 ==== | ==== TEXT 68 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
puruṣa-nāsāte yabe bāhirāya śvāsa | :puruṣa-nāsāte yabe bāhirāya śvāsa | ||
niśvāsa sahite haya brahmāṇḍa-prakāśa | :niśvāsa sahite haya brahmāṇḍa-prakāśa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
puruṣa- | ''puruṣa-nāsāte''—in the nostrils of the Lord; ''yabe''—when; ''bāhirāya''—expels; ''śvāsa''—breath; ''niśvāsa sahite''—with that exhalation; ''haya''—there is; ''brahmāṇḍa-prakāśa''—manifestation of universes. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the puruṣa exhales, the universes are manifested with each outward breath. | When the puruṣa exhales, the universes are manifested with each outward breath. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 5.67|Ādi-līlā 5.67]] '''[[CC Adi 5.67|Ādi-līlā 5.67]] - [[CC Adi 5.69|Ādi-līlā 5.69]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 5.69|Ādi-līlā 5.69]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:46, 15 October 2021
TEXT 68
- puruṣa-nāsāte yabe bāhirāya śvāsa
- niśvāsa sahite haya brahmāṇḍa-prakāśa
SYNONYMS
puruṣa-nāsāte—in the nostrils of the Lord; yabe—when; bāhirāya—expels; śvāsa—breath; niśvāsa sahite—with that exhalation; haya—there is; brahmāṇḍa-prakāśa—manifestation of universes.
TRANSLATION
When the puruṣa exhales, the universes are manifested with each outward breath.