Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C024]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] '''[[CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] - [[CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.24|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
utsīdeyur ime lokā<br>
:utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham<br>
:na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām<br>
:saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ<br>
:upahanyām imāḥ prajāḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
utsīdeyuḥ—would fall into ruin; ime—these; lokāḥ—worlds; na kuryām—did not perform; karma—action; cet—if; aham—I; saṅkarasya—of unwanted population; ca—and; kartā—the creator; syām—would become; upahanyām—would spoil; imāḥ—these; prajāḥ—living entities.
''utsīdeyuḥ''—would fall into ruin; ''ime''—these; ''lokāḥ''—worlds; ''na kuryām''—did not perform; ''karma''—action; ''cet''—if; ''aham''—I; ''saṅkarasya''—of unwanted population; ''ca''—and; ''kartā''—the creator; ''syām''—would become; ''upahanyām''—would spoil; ''imāḥ''—these; ''prajāḥ''—living entities.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’
“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] '''[[CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] - [[CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:12, 11 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ


SYNONYMS

utsīdeyuḥ—would fall into ruin; ime—these; lokāḥ—worlds; na kuryām—did not perform; karma—action; cet—if; aham—I; saṅkarasya—of unwanted population; ca—and; kartā—the creator; syām—would become; upahanyām—would spoil; imāḥ—these; prajāḥ—living entities.


TRANSLATION

“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’