Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 1.93: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 01|C093]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.92|Ādi-līlā 1.92]] '''[[CC Adi 1.92|Ādi-līlā 1.92]] - [[CC Adi 1.94|Ādi-līlā 1.94]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.94|Ādi-līlā 1.94]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 1.93|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 93 ====
==== TEXT 93 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti<br>
:“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti
</div>
</div>


Line 11: Line 15:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pra-śabdena—by the prefix pra; mokṣa-abhisandhiḥ—the intention of liberation; api—certainly; nirastaḥ—nullified; iti—thus.
''pra-śabdena''—by the prefix ''pra'';  
'' mokṣa-abhisandhiḥ''—the intention of liberation; ''api''—certainly; ''nirastaḥ''—nullified; ''iti''—thus.
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The prefix ‘pra’ [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected.”
“The prefix ‘pra’ [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected.”
</div>
</div>
Line 25: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam.
This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on ''Śrīmad-Bhāgavatam''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.92|Ādi-līlā 1.92]] '''[[CC Adi 1.92|Ādi-līlā 1.92]] - [[CC Adi 1.94|Ādi-līlā 1.94]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.94|Ādi-līlā 1.94]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:28, 16 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 93

“pra-śabdena mokṣābhisandhir api nirastaḥ” iti


SYNONYMS

pra-śabdena—by the prefix pra; mokṣa-abhisandhiḥ—the intention of liberation; api—certainly; nirastaḥ—nullified; iti—thus.


TRANSLATION

“The prefix ‘pra’ [in the verse from Śrīmad-Bhāgavatam] indicates that the desire for liberation is completely rejected.”


PURPORT

This is an annotation by Śrīdhara Svāmī, the great commentator on Śrīmad-Bhāgavatam.