SB 1.18.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011827]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.18: Maharaja Pariksit Cursed by a Brahmana Boy|Chapter 18: Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26]] '''[[SB 1.18.26]] - [[SB 1.18.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.18.27|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :viprakīrṇa-jaṭācchannaṁ | ||
viprakīrṇa-jaṭācchannaṁ | :rauraveṇājinena ca | ||
rauraveṇājinena ca | :viśuṣyat-tālur udakaṁ | ||
viśuṣyat-tālur udakaṁ | :tathā-bhūtam ayācata | ||
tathā-bhūtam ayācata | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''viprakīrṇa''—all scattered; ''jaṭa-ācchannam''—covered with compressed, long hair; ''rauraveṇa''—by the skin of a stag; ''ajinena''—by the skin; ''ca''—also; ''viśuṣyat''—dried up; ''tāluḥ''—palate; ''udakam''—water; ''tathā-bhūtam''—in that state; ''ayācata''—asked for. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The sage, in meditation, was covered by the skin of a stag, and long, compressed hair was scattered all over him. The King, whose palate was dry from thirst, asked him for water. | The sage, in meditation, was covered by the skin of a stag, and long, compressed hair was scattered all over him. The King, whose palate was dry from thirst, asked him for water. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
The King, being thirsty, asked the sage for water. That such a great devotee and king asked for water from a sage absorbed in trance was certainly providential. Otherwise there was no chance of such a unique happening. Mahārāja Parīkṣit was thus placed in an awkward position so that gradually [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] could be revealed. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.18.26]] '''[[SB 1.18.26]] - [[SB 1.18.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.18.28]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:36, 3 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 27
- viprakīrṇa-jaṭācchannaṁ
- rauraveṇājinena ca
- viśuṣyat-tālur udakaṁ
- tathā-bhūtam ayācata
SYNONYMS
viprakīrṇa—all scattered; jaṭa-ācchannam—covered with compressed, long hair; rauraveṇa—by the skin of a stag; ajinena—by the skin; ca—also; viśuṣyat—dried up; tāluḥ—palate; udakam—water; tathā-bhūtam—in that state; ayācata—asked for.
TRANSLATION
The sage, in meditation, was covered by the skin of a stag, and long, compressed hair was scattered all over him. The King, whose palate was dry from thirst, asked him for water.
PURPORT
The King, being thirsty, asked the sage for water. That such a great devotee and king asked for water from a sage absorbed in trance was certainly providential. Otherwise there was no chance of such a unique happening. Mahārāja Parīkṣit was thus placed in an awkward position so that gradually Śrīmad-Bhāgavatam could be revealed.