Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.67.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 67|s08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106708]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.67: Lord Balarama Slays Dvivida Gorilla|Chapter 67: Lord Balarāma Slays Dvivida Gorilla]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.7]] '''[[SB 10.67.7]] - [[SB 10.67.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.9-10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ deśān viprakurvan<br>
:evaṁ deśān viprakurvan
dūṣayaṁś ca kula-striyaḥ<br>
:dūṣayaṁś ca kula-striyaḥ
śrutvā su-lalitaṁ gītaṁ<br>
:śrutvā su-lalitaṁ gītaṁ
giriṁ raivatakaṁ yayau<br>
:giriṁ raivatakaṁ yayau
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—thus; deśān—the various kingdoms; viprakurvan—disturbing; dūṣayan—contaminating; ca—and; kula—of respectable families; striyaḥ—the women; śrutvā—hearing; su-lalitam—very sweet; gītam—song; girim—to the mountain; raivatakam—named Raivataka; yayau—he went.
''evam''—thus; ''deśān''—the various kingdoms; ''viprakurvan''—disturbing; ''dūṣayan''—contaminating; ''ca''—and; ''kula''—of respectable families; ''striyaḥ''—the women; ''śrutvā''—hearing; ''su-lalitam''—very sweet; ''gītam''—song; ''girim''—to the mountain; ''raivatakam''—named Raivataka; ''yayau''—he went.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Once, while Dvivida was thus engaged in harassing the neighboring kingdoms and polluting women of respectable families, he heard very sweet singing coming from Raivataka Mountain. So he went there.
Once, while Dvivida was thus engaged in harassing the neighboring kingdoms and polluting women of respectable families, he heard very sweet singing coming from Raivataka Mountain. So he went there.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.7]] '''[[SB 10.67.7]] - [[SB 10.67.9-10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.9-10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 8

evaṁ deśān viprakurvan
dūṣayaṁś ca kula-striyaḥ
śrutvā su-lalitaṁ gītaṁ
giriṁ raivatakaṁ yayau


SYNONYMS

evam—thus; deśān—the various kingdoms; viprakurvan—disturbing; dūṣayan—contaminating; ca—and; kula—of respectable families; striyaḥ—the women; śrutvā—hearing; su-lalitam—very sweet; gītam—song; girim—to the mountain; raivatakam—named Raivataka; yayau—he went.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Once, while Dvivida was thus engaged in harassing the neighboring kingdoms and polluting women of respectable families, he heard very sweet singing coming from Raivataka Mountain. So he went there.



... more about "SB 10.67.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +