SB 10.65.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=cowherd men and boys | |speaker=cowherd men and boys | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65|s08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Cowherd Men - Vanisource|106508]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Cowherd Boys - Vanisource|106508]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.7]] '''[[SB 10.65.7]] - [[SB 10.65.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo | :diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo | ||
diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ | :diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ | ||
nihatya nirjitya ripūn | :nihatya nirjitya ripūn | ||
diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ | :diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''diṣṭyā''—by good fortune; ''kaṁsaḥ''—Kaṁsa; ''hataḥ''—killed; ''pāpaḥ''—sinful; ''diṣṭyā''—by good fortune; ''muktāḥ''—freed; ''suhṛt-janāḥ''—dear relatives; ''nihatya''—killing; ''nirjitya''—conquering; ''ripūn''—enemies; ''diṣṭyā''—by good fortune; ''durgam''—a fortress; ''samāśrītāḥ''—taken shelter of. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress. | It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.7]] '''[[SB 10.65.7]] - [[SB 10.65.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:55, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- diṣṭyā kaṁso hataḥ pāpo
- diṣṭyā muktāḥ suhṛj-janāḥ
- nihatya nirjitya ripūn
- diṣṭyā durgaṁ samāśrītāḥ
SYNONYMS
diṣṭyā—by good fortune; kaṁsaḥ—Kaṁsa; hataḥ—killed; pāpaḥ—sinful; diṣṭyā—by good fortune; muktāḥ—freed; suhṛt-janāḥ—dear relatives; nihatya—killing; nirjitya—conquering; ripūn—enemies; diṣṭyā—by good fortune; durgam—a fortress; samāśrītāḥ—taken shelter of.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
It is our great fortune that sinful Kaṁsa has been killed and our dear relatives have been freed. And it is also our good fortune that our relatives have killed and defeated their enemies and found complete security in a great fortress.