SB 10.64.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Yamarāja | ||
|listener=King | |listener=King Nṛga | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yamaraja - Vanisource|106423]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.22]] '''[[SB 10.64.22]] - [[SB 10.64.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pūrvaṁ tvam aśubhaṁ bhuṅkṣa | :pūrvaṁ tvam aśubhaṁ bhuṅkṣa | ||
utāho nṛpate śubham | :utāho nṛpate śubham | ||
nāntaṁ dānasya dharmasya | :nāntaṁ dānasya dharmasya | ||
paśye lokasya bhāsvataḥ | :paśye lokasya bhāsvataḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pūrvam''—first; ''tvam''—you; ''aśubham''—impious reactions; ''bhuṅkṣe''—wish to experience; ''uta āha u''—or else; ''nṛ-pate''—O King; ''śubham''—pious reactions; ''na''—not; ''antam''—the end; ''dānasya''—of charity; ''dharmasya''—religious; ''paśye''—I see; ''lokasya''—of the world; ''bhāsvataḥ''—shining. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Yamarāja said:] My dear King, do you wish to experience the results of your sins first, or those of your piety? Indeed, I see no end to the dutiful charity you have performed, or to your consequent enjoyment in the radiant heavenly planets. | [Yamarāja said:] My dear King, do you wish to experience the results of your sins first, or those of your piety? Indeed, I see no end to the dutiful charity you have performed, or to your consequent enjoyment in the radiant heavenly planets. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.22]] '''[[SB 10.64.22]] - [[SB 10.64.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:50, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- pūrvaṁ tvam aśubhaṁ bhuṅkṣa
- utāho nṛpate śubham
- nāntaṁ dānasya dharmasya
- paśye lokasya bhāsvataḥ
SYNONYMS
pūrvam—first; tvam—you; aśubham—impious reactions; bhuṅkṣe—wish to experience; uta āha u—or else; nṛ-pate—O King; śubham—pious reactions; na—not; antam—the end; dānasya—of charity; dharmasya—religious; paśye—I see; lokasya—of the world; bhāsvataḥ—shining.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Yamarāja said:] My dear King, do you wish to experience the results of your sins first, or those of your piety? Indeed, I see no end to the dutiful charity you have performed, or to your consequent enjoyment in the radiant heavenly planets.