Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.63.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Siva-jvara
|speaker=Śiva-jvara
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 63]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Siva-jvara - Vanisource|106327]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.63: Lord Krsna Fights with Banasura|Chapter 63: Lord Kṛṣṇa Fights with Bāṇāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.26]] '''[[SB 10.63.26]] - [[SB 10.63.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.28]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nānā-bhāvair līlayaivopapannair<br>
:nānā-bhāvair līlayaivopapannair
devān sādhūn loka-setūn bibharṣi<br>
:devān sādhūn loka-setūn bibharṣi
haṁsy unmārgān hiṁsayā vartamānān<br>
:haṁsy unmārgān hiṁsayā vartamānān
janmaitat te bhāra-hārāya bhūmeḥ<br>
:janmaitat te bhāra-hārāya bhūmeḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nānā—various; bhāvaiḥ—with intentions; līlayā—as pastimes; eva—indeed; upapannaiḥ—assumed; devān—the demigods; sādhūn—the saintly sages; loka—of the world; setūn—the codes of religion; bibharṣi—You maintain; haṁsi—You kill; ut-mārgān—those who stray beyond the path; hiṁsayā—by violence; vartamānān—living; janma—birth; etat—this; te—Your; bhāra—the burden; hārāya—to relieve; bhūmeḥ—of the earth.
''nānā''—various; ''bhāvaiḥ''—with intentions; ''līlayā''—as pastimes; ''eva''—indeed; ''upapannaiḥ''—assumed; ''devān''—the demigods; ''sādhūn''—the saintly sages; ''loka''—of the world; ''setūn''—the codes of religion; ''bibharṣi''—You maintain; ''haṁsi''—You kill; ''ut-mārgān''—those who stray beyond the path; ''hiṁsayā''—by violence; ''vartamānān''—living; ''janma''—birth; ''etat''—this; ''te''—Your; ''bhāra''—the burden; ''hārāya''—to relieve; ''bhūmeḥ''—of the earth.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
With various intentions, You perform pastimes to maintain the demigods, the saintly persons and the codes of religion for this world. By these pastimes You also kill those who stray from the right path and live by violence. Indeed, your present incarnation is meant to relieve the earth's burden.
With various intentions, You perform pastimes to maintain the demigods, the saintly persons and the codes of religion for this world. By these pastimes You also kill those who stray from the right path and live by violence. Indeed, your present incarnation is meant to relieve the earth's burden.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā ([[BG 9.29]]),
As Lord Kṛṣṇa states in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.29 (1972)|BG 9.29]]),
:samo 'haṁ sarva-bhūteṣu
 
:na me dveṣyo 'sti na priyaḥ
:''samo 'haṁ sarva-bhūteṣu''
:ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
:''na me dveṣyo 'sti na priyaḥ''
:mayi te teṣu cāpy aham
:''ye bhajanti tu māṁ bhaktyā''
:''mayi te teṣu cāpy aham''


"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend—is in Me—and I am also a friend to him."
"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend—is in Me—and I am also a friend to him."


The demigods and sages (devān sādhūn) are dedicated to executing the will of the Supreme Lord. The demigods act as cosmic administrators, and the sages, by their teachings and their good example, illumine the path of self-realization and holiness. But those who transgress the natural law, the law of God, and live by committing violence against others are vanquished by the Supreme Lord in His various pastime incarnations. As the Lord states in the Bhagavad-gītā ([[BG 4.11]]), ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham. He is impartial, but He responds appropriately to the actions of the living beings.
The demigods and sages (''devān sādhūn'') are dedicated to executing the will of the Supreme Lord. The demigods act as cosmic administrators, and the sages, by their teachings and their good example, illumine the path of self-realization and holiness. But those who transgress the natural law, the law of God, and live by committing violence against others are vanquished by the Supreme Lord in His various pastime incarnations. As the Lord states in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 4.11 (1972)|BG 4.11]]), ''ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham''. He is impartial, but He responds appropriately to the actions of the living beings.
</div>
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.63.26]] '''[[SB 10.63.26]] - [[SB 10.63.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.63.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:07, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

nānā-bhāvair līlayaivopapannair
devān sādhūn loka-setūn bibharṣi
haṁsy unmārgān hiṁsayā vartamānān
janmaitat te bhāra-hārāya bhūmeḥ


SYNONYMS

nānā—various; bhāvaiḥ—with intentions; līlayā—as pastimes; eva—indeed; upapannaiḥ—assumed; devān—the demigods; sādhūn—the saintly sages; loka—of the world; setūn—the codes of religion; bibharṣi—You maintain; haṁsi—You kill; ut-mārgān—those who stray beyond the path; hiṁsayā—by violence; vartamānān—living; janma—birth; etat—this; te—Your; bhāra—the burden; hārāya—to relieve; bhūmeḥ—of the earth.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

With various intentions, You perform pastimes to maintain the demigods, the saintly persons and the codes of religion for this world. By these pastimes You also kill those who stray from the right path and live by violence. Indeed, your present incarnation is meant to relieve the earth's burden.


PURPORT

As Lord Kṛṣṇa states in the Bhagavad-gītā (BG 9.29),

samo 'haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo 'sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
mayi te teṣu cāpy aham

"I envy no one, nor am I partial to anyone. I am equal to all. But whoever renders service unto Me in devotion is a friend—is in Me—and I am also a friend to him."

The demigods and sages (devān sādhūn) are dedicated to executing the will of the Supreme Lord. The demigods act as cosmic administrators, and the sages, by their teachings and their good example, illumine the path of self-realization and holiness. But those who transgress the natural law, the law of God, and live by committing violence against others are vanquished by the Supreme Lord in His various pastime incarnations. As the Lord states in the Bhagavad-gītā (BG 4.11), ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham. He is impartial, but He responds appropriately to the actions of the living beings.



... more about "SB 10.63.27"
Śiva-jvara +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +