SB 10.61.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106126]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.25]] '''[[SB 10.61.25]] - [[SB 10.61.27-28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.27-28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasminn abhyudaye rājan | :tasminn abhyudaye rājan | ||
rukmiṇī rāma-keśavau | :rukmiṇī rāma-keśavau | ||
puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ | :puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ | ||
sāmba-pradyumnakādayaḥ | :sāmba-pradyumnakādayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmin''—on the occasion of that; ''abhyudaye''—happy event; ''rājan''—O King; ''rukmiṇī''—Rukmiṇī; ''rāma-keśavau''—Balarāma and Kṛṣṇa; ''puram''—to the city; ''bhojakaṭam''—Bhojakaṭa; ''jagmuḥ''—went; ''sāmba-pradyumnaka-ādayaḥ''—Sāmba, Pradyumna and others. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
On the joyous occasion of that marriage, O King, Queen Rukmiṇī, Lord Balarāma, Lord Kṛṣṇa and several of the Lord's sons, headed by Sāmba and Pradyumna, went to the city of Bhojakaṭa. | On the joyous occasion of that marriage, O King, Queen Rukmiṇī, Lord Balarāma, Lord Kṛṣṇa and several of the Lord's sons, headed by Sāmba and Pradyumna, went to the city of Bhojakaṭa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.25]] '''[[SB 10.61.25]] - [[SB 10.61.27-28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.27-28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:32, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 26
- tasminn abhyudaye rājan
- rukmiṇī rāma-keśavau
- puraṁ bhojakaṭaṁ jagmuḥ
- sāmba-pradyumnakādayaḥ
SYNONYMS
tasmin—on the occasion of that; abhyudaye—happy event; rājan—O King; rukmiṇī—Rukmiṇī; rāma-keśavau—Balarāma and Kṛṣṇa; puram—to the city; bhojakaṭam—Bhojakaṭa; jagmuḥ—went; sāmba-pradyumnaka-ādayaḥ—Sāmba, Pradyumna and others.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
On the joyous occasion of that marriage, O King, Queen Rukmiṇī, Lord Balarāma, Lord Kṛṣṇa and several of the Lord's sons, headed by Sāmba and Pradyumna, went to the city of Bhojakaṭa.