Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.60.55: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Rukmini the Goddess of Fortune
|listener=Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 60]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|106055]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini|Chapter 60: Lord Kṛṣṇa Teases Queen Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.54]] '''[[SB 10.60.54]] - [[SB 10.60.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.56]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na tvādṛśīm praṇayinīṁ gṛhiṇīṁ gṛheṣu<br>
:na tvādṛśīm praṇayinīṁ gṛhiṇīṁ gṛheṣu
paśyāmi mānini yayā sva-vivāha-kāle<br>
:paśyāmi mānini yayā sva-vivāha-kāle
prāptān nṛpān na vigaṇayya raho-haro me<br>
:prāptān nṛpān na vigaṇayya raho-haro me
prasthāpito dvija upaśruta-sat-kathasya<br>
:prasthāpito dvija upaśruta-sat-kathasya
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; tvādṛśīm—like you; praṇayinīm—loving; gṛhiṇīm—wife; gṛheṣu—in My residences; paśyāmi—do I see; mānini—O respectful one; yayā—by whom; sva—of her own; vivāha—marriage; kāle—at the time; prāptān—arrived; nṛpān—kings; na vigaṇayya—disregarding; rahaḥ—of a confidential message; haraḥ—the carrier; me—to Me; prasthāpitaḥ—sent; dvijaḥ—a brāhmaṇa; upaśruta—overheard; sat—true; kathasya—narrations about whom.
''na''—not; ''tvādṛśīm''—like you; ''praṇayinīm''—loving; ''gṛhiṇīm''—wife; ''gṛheṣu''—in My residences; ''paśyāmi''—do I see; ''mānini''—O respectful one; ''yayā''—by whom; ''sva''—of her own; ''vivāha''—marriage; ''kāle''—at the time; ''prāptān''—arrived; ''nṛpān''—kings; ''na vigaṇayya''—disregarding; ''rahaḥ''—of a confidential message; ''haraḥ''—the carrier; ''me''—to Me; ''prasthāpitaḥ''—sent; ''dvijaḥ''—a ''brāhmaṇa''; ''upaśruta''—overheard; ''sat''—true; ''kathasya''—narrations about whom.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In all My palaces I can find no other wife as loving as you, O most respectful one. When you were to be married, you disregarded all the kings who had assembled to seek your hand, and simply because you had heard authentic accounts concerning Me, you sent a brāhmaṇa to Me with your confidential message.
In all My palaces I can find no other wife as loving as you, O most respectful one. When you were to be married, you disregarded all the kings who had assembled to seek your hand, and simply because you had heard authentic accounts concerning Me, you sent a brāhmaṇa to Me with your confidential message.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.60.54]] '''[[SB 10.60.54]] - [[SB 10.60.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.60.56]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:38, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 55

na tvādṛśīm praṇayinīṁ gṛhiṇīṁ gṛheṣu
paśyāmi mānini yayā sva-vivāha-kāle
prāptān nṛpān na vigaṇayya raho-haro me
prasthāpito dvija upaśruta-sat-kathasya


SYNONYMS

na—not; tvādṛśīm—like you; praṇayinīm—loving; gṛhiṇīm—wife; gṛheṣu—in My residences; paśyāmi—do I see; mānini—O respectful one; yayā—by whom; sva—of her own; vivāha—marriage; kāle—at the time; prāptān—arrived; nṛpān—kings; na vigaṇayya—disregarding; rahaḥ—of a confidential message; haraḥ—the carrier; me—to Me; prasthāpitaḥ—sent; dvijaḥ—a brāhmaṇa; upaśruta—overheard; sat—true; kathasya—narrations about whom.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In all My palaces I can find no other wife as loving as you, O most respectful one. When you were to be married, you disregarded all the kings who had assembled to seek your hand, and simply because you had heard authentic accounts concerning Me, you sent a brāhmaṇa to Me with your confidential message.



... more about "SB 10.60.55"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Queen Rukmīṇī the Goddess of Fortune +