Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.32: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105632]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.31]] '''[[SB 10.56.31]] - [[SB 10.56.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.33]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 32 ====
==== TEXT 32 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ity uktaḥ svāṁ duhitaraṁ<br>
:ity uktaḥ svāṁ duhitaraṁ
kanyāṁ jāmbavatīṁ mudā<br>
:kanyāṁ jāmbavatīṁ mudā
arhaṇārtham sa maṇinā<br>
:arhaṇārtham sa maṇinā
kṛṣṇāyopajahāra ha<br>
:kṛṣṇāyopajahāra ha
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; uktaḥ—addressed; svām—his; duhitaram—daughter; kanyām—maiden; jāmbavatīm—named Jāmbavatī; mudā—happily; arhaṇa-artham—as a respectful offering; saḥ—he; maṇinā—with the jewel; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; upajahāra ha—presented.
''iti''—thus; ''uktaḥ''—addressed; ''svām''—his; ''duhitaram''—daughter; ''kanyām''—maiden; ''jāmbavatīm''—named Jāmbavatī; ''mudā''—happily; ''arhaṇa-artham''—as a respectful offering; ''saḥ''—he; ''maṇinā''—with the jewel; ''kṛṣṇāya''—to Lord Kṛṣṇa; ''upajahāra ha''—presented.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus addressed, Jāmbavān happily honored Lord Kṛṣṇa by offering Him his maiden daughter, Jāmbavatī, together with the jewel.
Thus addressed, Jāmbavān happily honored Lord Kṛṣṇa by offering Him his maiden daughter, Jāmbavatī, together with the jewel.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.31]] '''[[SB 10.56.31]] - [[SB 10.56.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.33]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:54, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 32

ity uktaḥ svāṁ duhitaraṁ
kanyāṁ jāmbavatīṁ mudā
arhaṇārtham sa maṇinā
kṛṣṇāyopajahāra ha


SYNONYMS

iti—thus; uktaḥ—addressed; svām—his; duhitaram—daughter; kanyām—maiden; jāmbavatīm—named Jāmbavatī; mudā—happily; arhaṇa-artham—as a respectful offering; saḥ—he; maṇinā—with the jewel; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; upajahāra ha—presented.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus addressed, Jāmbavān happily honored Lord Kṛṣṇa by offering Him his maiden daughter, Jāmbavatī, together with the jewel.



... more about "SB 10.56.32"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +