Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.56.29-30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 56]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105629]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.56: The Syamantaka Jewel|Chapter 56: The Syamantaka Jewel]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.28]] '''[[SB 10.56.28]] - [[SB 10.56.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.31]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 29-30 ====
==== TEXTS 29-30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti vijñāta-viijñānam<br>
:iti vijñāta-viijñānam
ṛkṣa-rājānam acyutaḥ<br>
:ṛkṣa-rājānam acyutaḥ
vyājahāra mahā-rāja<br>
:vyājahāra mahā-rāja
bhagavān devakī-sutaḥ<br>
:bhagavān devakī-sutaḥ
abhimṛśyāravindākṣaḥ<br>
 
pāṇinā śaṁ-kareṇa tam<br>
:abhimṛśyāravindākṣaḥ
kṛpayā parayā bhaktaṁ<br>
:pāṇinā śaṁ-kareṇa tam
megha-gambhīrayā girā<br>
:kṛpayā parayā bhaktaṁ
:megha-gambhīrayā girā
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; vijñāta-vijñānam—who had understood the truth; ṛkṣa—of the bears; rājānam—to the king; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; vyājahāra—spoke; mahā-rāja—O King (Parīkṣit); bhagavān—the Supreme Lord; devakī-suraḥ—the son of Devakī; abhimṛśya—touching; aravinda-akṣaḥ—lotus-eyed; pāṇinā—with His hand; śam—auspiciousness; kareṇa—which bestows; tam—to him; kṛpayā—with compassion; parayā—great; bhaktam—to His devotee; megha—like a cloud; gambhīrayā—deep; girā—in a voice.
''iti''—thus; ''vijñāta-vijñānam''—who had understood the truth; ''ṛkṣa''—of the bears; ''rājānam''—to the king; ''acyutaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''vyājahāra''—spoke; ''mahā-rāja''—O King (Parīkṣit); ''bhagavān''—the Supreme Lord; ''devakī-suraḥ''—the son of Devakī; ''abhimṛśya''—touching; ''aravinda-akṣaḥ''—lotus-eyed; ''pāṇinā''—with His hand; ''śam''—auspiciousness; ''kareṇa''—which bestows; ''tam''—to him; ''kṛpayā''—with compassion; ''parayā''—great; ''bhaktam''—to His devotee; ''megha''—like a cloud; ''gambhīrayā''—deep; ''girā''—in a voice.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Śukadeva Gosvāmī continued:] O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.
[Śukadeva Gosvāmī continued:] O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.56.28]] '''[[SB 10.56.28]] - [[SB 10.56.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.56.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:54, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 29-30

iti vijñāta-viijñānam
ṛkṣa-rājānam acyutaḥ
vyājahāra mahā-rāja
bhagavān devakī-sutaḥ
abhimṛśyāravindākṣaḥ
pāṇinā śaṁ-kareṇa tam
kṛpayā parayā bhaktaṁ
megha-gambhīrayā girā


SYNONYMS

iti—thus; vijñāta-vijñānam—who had understood the truth; ṛkṣa—of the bears; rājānam—to the king; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; vyājahāra—spoke; mahā-rāja—O King (Parīkṣit); bhagavān—the Supreme Lord; devakī-suraḥ—the son of Devakī; abhimṛśya—touching; aravinda-akṣaḥ—lotus-eyed; pāṇinā—with His hand; śam—auspiciousness; kareṇa—which bestows; tam—to him; kṛpayā—with compassion; parayā—great; bhaktam—to His devotee; megha—like a cloud; gambhīrayā—deep; girā—in a voice.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Śukadeva Gosvāmī continued:] O King, Lord Kṛṣṇa then addressed the king of the bears, who had understood the truth. The lotus-eyed Personality of Godhead, the son of Devakī, touched Jāmbavān with His hand, which bestows all blessings, and spoke to His devotee with sublime compassion, His grave voice deeply resounding like a cloud.



... more about "SB 10.56.29-30"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +