SB 10.55.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 55|s06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105506]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.55: The History of Pradyumna|Chapter 55: The History of Pradyumna]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.5]] '''[[SB 10.55.5]] - [[SB 10.55.7-8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.7-8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dṛṣṭvā tad-udare bālam | :dṛṣṭvā tad-udare bālam | ||
māyāvatyai nyavedayan | :māyāvatyai nyavedayan | ||
nārado 'kathayat sarvaṁ | :nārado 'kathayat sarvaṁ | ||
tasyāḥ śaṅkita-cetasaḥ | :tasyāḥ śaṅkita-cetasaḥ | ||
bālasya tattvam utpattiṁ | :bālasya tattvam utpattiṁ | ||
matsyodara-niveśanam | :matsyodara-niveśanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''dṛṣṭvā''—seeing; ''tat''—in its; ''udare''—belly; ''bālam''—a child; ''māyāvatyai''—to Māyāvatī; ''nyavedayan''—they gave; ''nāradaḥ''—Nārada Muni; ''akathayat''—related; ''sarvam''—all; ''tasyāḥ''—to her; ''śaṅkita''—astonished; ''cetasaḥ''—whose mind; ''bālasya''—of the child; ''tattvam''—the facts; ''utpattim''—the birth; ''matsya''—of the fish; ''udara''—in the abdomen; ''niveśanam''—the entrance. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Seeing a male child in the belly of the fish, the cooks gave the infant to Māyāvatī, who was astonished. Nārada Muni then appeared and explained to her everything about the child's birth and His entering the fish's abdomen. | Seeing a male child in the belly of the fish, the cooks gave the infant to Māyāvatī, who was astonished. Nārada Muni then appeared and explained to her everything about the child's birth and His entering the fish's abdomen. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.55.5]] '''[[SB 10.55.5]] - [[SB 10.55.7-8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.55.7-8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:44, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- dṛṣṭvā tad-udare bālam
- māyāvatyai nyavedayan
- nārado 'kathayat sarvaṁ
- tasyāḥ śaṅkita-cetasaḥ
- bālasya tattvam utpattiṁ
- matsyodara-niveśanam
SYNONYMS
dṛṣṭvā—seeing; tat—in its; udare—belly; bālam—a child; māyāvatyai—to Māyāvatī; nyavedayan—they gave; nāradaḥ—Nārada Muni; akathayat—related; sarvam—all; tasyāḥ—to her; śaṅkita—astonished; cetasaḥ—whose mind; bālasya—of the child; tattvam—the facts; utpattim—the birth; matsya—of the fish; udara—in the abdomen; niveśanam—the entrance.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Seeing a male child in the belly of the fish, the cooks gave the infant to Māyāvatī, who was astonished. Nārada Muni then appeared and explained to her everything about the child's birth and His entering the fish's abdomen.