Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.54.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105428]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.27]] '''[[SB 10.54.27]] - [[SB 10.54.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.29]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tais tāditaḥ śaraughais tu<br>
:tais tāditaḥ śaraughais tu
ciccheda dhanur acyutaḥ<br>
:ciccheda dhanur acyutaḥ
punar anyad upādatta<br>
:punar anyad upādatta
tad apy acchinad avyayaḥ<br>
:tad apy acchinad avyayaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
taiḥ—by these; tāḍitaḥ—struck; śara—of arrows; oghaiḥ—floods; tu—although; ciccheda—broke; dhanuḥ—(Rukmī's) bow; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; punaḥ—again; anyat—another; upādatta—he (Rukmī) picked up; tat—that; api—also; acchinat—broke; avyayaḥ—the infallible Lord.
''taiḥ''—by these; ''tāḍitaḥ''—struck; ''śara''—of arrows; ''oghaiḥ''—floods; ''tu''—although; ''ciccheda''—broke; ''dhanuḥ''—(Rukmī's) bow; ''acyutaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''punaḥ''—again; ''anyat''—another; ''upādatta''—he (Rukmī) picked up; ''tat''—that; ''api''—also; ''acchinat''—broke; ''avyayaḥ''—the infallible Lord.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Although hit by these many arrows, Lord Acyuta again broke Rukmī's bow. Rukmī picked up yet another bow, but the infallible Lord broke that one to pieces as well.
Although hit by these many arrows, Lord Acyuta again broke Rukmī's bow. Rukmī picked up yet another bow, but the infallible Lord broke that one to pieces as well.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.27]] '''[[SB 10.54.27]] - [[SB 10.54.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:37, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 28

tais tāditaḥ śaraughais tu
ciccheda dhanur acyutaḥ
punar anyad upādatta
tad apy acchinad avyayaḥ


SYNONYMS

taiḥ—by these; tāḍitaḥ—struck; śara—of arrows; oghaiḥ—floods; tu—although; ciccheda—broke; dhanuḥ—(Rukmī's) bow; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; punaḥ—again; anyat—another; upādatta—he (Rukmī) picked up; tat—that; api—also; acchinat—broke; avyayaḥ—the infallible Lord.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Although hit by these many arrows, Lord Acyuta again broke Rukmī's bow. Rukmī picked up yet another bow, but the infallible Lord broke that one to pieces as well.



... more about "SB 10.54.28"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +