SB 10.54.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Jarāsandha | ||
|listener=King | |listener=King Śiśupāla | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 54]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jarasandha - Vanisource|105411]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.54: The Marriage of Krsna and Rukmini|Chapter 54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.10]] '''[[SB 10.54.10]] - [[SB 10.54.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bho bhoḥ puruṣa-śārdūla | :bho bhoḥ puruṣa-śārdūla | ||
daurmanasyam idaṁ tyaja | :daurmanasyam idaṁ tyaja | ||
na priyāpriyayo rājan | :na priyāpriyayo rājan | ||
niṣṭhā dehiṣu dṛśyate | :niṣṭhā dehiṣu dṛśyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhoḥ | ''bhoḥ bhoḥ''—O sir; ''puruṣa''—among men; ''śārdūla''—O tiger; ''daurmana-syam''—depressed state of mind; ''idam''—this; ''tyaja''—give up; ''na''—no; ''priya''—of the desirable; ''apriyayoḥ''—or the undesirable; ''rājan''—O King; ''niṣṭhā''—permanence; ''dehiṣu''—among embodied beings; ''dṛśyate''—is seen. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Jarāsandha said:] Listen, Śiśupāla, O tiger among men, give up your depression. After all, embodied beings' happiness and unhappiness is never seen to be permanent, O King. | [Jarāsandha said:] Listen, Śiśupāla, O tiger among men, give up your depression. After all, embodied beings' happiness and unhappiness is never seen to be permanent, O King. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.54.10]] '''[[SB 10.54.10]] - [[SB 10.54.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.54.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:35, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 11
- bho bhoḥ puruṣa-śārdūla
- daurmanasyam idaṁ tyaja
- na priyāpriyayo rājan
- niṣṭhā dehiṣu dṛśyate
SYNONYMS
bhoḥ bhoḥ—O sir; puruṣa—among men; śārdūla—O tiger; daurmana-syam—depressed state of mind; idam—this; tyaja—give up; na—no; priya—of the desirable; apriyayoḥ—or the undesirable; rājan—O King; niṣṭhā—permanence; dehiṣu—among embodied beings; dṛśyate—is seen.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Jarāsandha said:] Listen, Śiśupāla, O tiger among men, give up your depression. After all, embodied beings' happiness and unhappiness is never seen to be permanent, O King.