SB 10.53.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 53]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105336]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.53: Krsna Kidnaps Rukmini|Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.35]] '''[[SB 10.53.35]] - [[SB 10.53.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇam āgatam ākarṇya | :kṛṣṇam āgatam ākarṇya | ||
vidarbha-pura-vāsinaḥ | :vidarbha-pura-vāsinaḥ | ||
āgatya netrāñjalibhiḥ | :āgatya netrāñjalibhiḥ | ||
papus tan-mukha-paṅkajam | :papus tan-mukha-paṅkajam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''āgatam''—come; ''ākarṇya''—hearing; ''vidarbha-pura''—of the capital city of Vidarbha; ''vāsinaḥ''—the residents; ''āgatya''—coming; ''netra''—of their eyes; ''añjalibhiḥ''—with the cupped palms; ''papuḥ''—they drank; ''tat''—His; ''mukha''—face; ''paṅkajam''—lotus. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the residents of Vidarbha-pura heard that Lord Kṛṣṇa had come, they all went to see Him. With the cupped palms of their eyes they drank the honey of His lotus face. | When the residents of Vidarbha-pura heard that Lord Kṛṣṇa had come, they all went to see Him. With the cupped palms of their eyes they drank the honey of His lotus face. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.35]] '''[[SB 10.53.35]] - [[SB 10.53.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:30, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- kṛṣṇam āgatam ākarṇya
- vidarbha-pura-vāsinaḥ
- āgatya netrāñjalibhiḥ
- papus tan-mukha-paṅkajam
SYNONYMS
kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; āgatam—come; ākarṇya—hearing; vidarbha-pura—of the capital city of Vidarbha; vāsinaḥ—the residents; āgatya—coming; netra—of their eyes; añjalibhiḥ—with the cupped palms; papuḥ—they drank; tat—His; mukha—face; paṅkajam—lotus.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When the residents of Vidarbha-pura heard that Lord Kṛṣṇa had come, they all went to see Him. With the cupped palms of their eyes they drank the honey of His lotus face.