Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.53.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 53]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105329]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.53: Krsna Kidnaps Rukmini|Chapter 53: Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.28]] '''[[SB 10.53.28]] - [[SB 10.53.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sā taṁ prahṛṣṭa-vadanam<br>
:sā taṁ prahṛṣṭa-vadanam
avyagrātma-gatiṁ satī<br>
:avyagrātma-gatiṁ satī
ālakṣya lakṣaṇābhijñā<br>
:ālakṣya lakṣaṇābhijñā
samapṛcchac chuci-smitā<br>
:samapṛcchac chuci-smitā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sa—she; tam—him; prahṛṣṭa—filled with joy; vadanam—whose face; avyagra—unagitated; ātma—of whose body; gatim—the movement; satī—the saintly young woman; ālakṣya—noting; lakṣaṇa—of symptoms; abhijñā—an expert knower; samapṛcchat—inquired; śuci—pure; smitā—with a smile.
''sa''—she; ''tam''—him; ''prahṛṣṭa''—filled with joy; ''vadanam''—whose face; ''avyagra''—unagitated; ''ātma''—of whose body; ''gatim''—the movement; ''satī''—the saintly young woman; ''ālakṣya''—noting; ''lakṣaṇa''—of symptoms; ''abhijñā''—an expert knower; ''samapṛcchat''—inquired; ''śuci''—pure; ''smitā''—with a smile.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Noting the brāhmaṇa's joyful face and serene movements, saintly Rukmiṇī, who could expertly interpret such symptoms, inquired from him with a pure smile.
Noting the brāhmaṇa's joyful face and serene movements, saintly Rukmiṇī, who could expertly interpret such symptoms, inquired from him with a pure smile.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.53.28]] '''[[SB 10.53.28]] - [[SB 10.53.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.53.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:29, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

sā taṁ prahṛṣṭa-vadanam
avyagrātma-gatiṁ satī
ālakṣya lakṣaṇābhijñā
samapṛcchac chuci-smitā


SYNONYMS

sa—she; tam—him; prahṛṣṭa—filled with joy; vadanam—whose face; avyagra—unagitated; ātma—of whose body; gatim—the movement; satī—the saintly young woman; ālakṣya—noting; lakṣaṇa—of symptoms; abhijñā—an expert knower; samapṛcchat—inquired; śuci—pure; smitā—with a smile.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Noting the brāhmaṇa's joyful face and serene movements, saintly Rukmiṇī, who could expertly interpret such symptoms, inquired from him with a pure smile.



... more about "SB 10.53.29"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +