SB 10.52.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 52|s07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105207]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.52: Rukmini's Message to Lord Krsna|Chapter 52: Rukmiṇī's Message to Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.6]] '''[[SB 10.52.6]] - [[SB 10.52.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vilokya vega-rabhasaṁ | :vilokya vega-rabhasaṁ | ||
ripu-sainyasya mādhavau | :ripu-sainyasya mādhavau | ||
manuṣya-ceṣṭām āpannau | :manuṣya-ceṣṭām āpannau | ||
rājan dudruvatur drutam | :rājan dudruvatur drutam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vilokya''—seeing; ''vega''—of the waves; ''rabhasam''—the fierceness; ''ripu''—enemy; ''sainyasya''—of the armies; ''mādhavau''—the two Mādhavas (Kṛṣṇa and Balarāma); ''manuṣya''—humanlike; ''ceṣṭām''—behavior; ''āpannau''—assuming; ''rājan''—O King (Parīkṣit); ''dudruvatuḥ''—ran away; ''drutam''—quickly. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, seeing the fierce waves of the enemy's army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away. | O King, seeing the fierce waves of the enemy's army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.52.6]] '''[[SB 10.52.6]] - [[SB 10.52.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.52.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:19, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- vilokya vega-rabhasaṁ
- ripu-sainyasya mādhavau
- manuṣya-ceṣṭām āpannau
- rājan dudruvatur drutam
SYNONYMS
vilokya—seeing; vega—of the waves; rabhasam—the fierceness; ripu—enemy; sainyasya—of the armies; mādhavau—the two Mādhavas (Kṛṣṇa and Balarāma); manuṣya—humanlike; ceṣṭām—behavior; āpannau—assuming; rājan—O King (Parīkṣit); dudruvatuḥ—ran away; drutam—quickly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, seeing the fierce waves of the enemy's army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away.