Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.51.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Mucukunda
|speaker=King Mucukunda
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 51]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mucukunda Maharaja - Vanisource|105129]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.51: The Deliverance of Mucukunda|Chapter 51: The Deliverance of Mucukunda]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.28]] '''[[SB 10.51.28]] - [[SB 10.51.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
manye tvāṁ deva-devānāṁ<br>
:manye tvāṁ deva-devānāṁ
trayāṇāṁ puruṣarṣabham<br>
:trayāṇāṁ puruṣarṣabham
yad bādhase guhā-dhvāntaṁ<br>
:yad bādhase guhā-dhvāntaṁ
pradīpaḥ prabhayā yathā<br>
:pradīpaḥ prabhayā yathā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
manye—I consider; tvām—You; deva-devānām—of the chief of the demigods; trayāṇām—three (Brahmā, Viṣṇu and Śiva); puruṣa—of the personalities; ṛṣabham—the greatest; yat—because; bādhase—You drive away; guha—of the cave; dhvāntam—the darkness; pradīpaḥ—a lamp; prabhayā—with its light; yathā—as.
''manye''—I consider; ''tvām''—You; ''deva-devānām''—of the chief of the demigods; ''trayāṇām''—three (Brahmā, Viṣṇu and Śiva); ''puruṣa''—of the personalities; ''ṛṣabham''—the greatest; ''yat''—because; ''bādhase''—You drive away; ''guha''—of the cave; ''dhvāntam''—the darkness; ''pradīpaḥ''—a lamp; ''prabhayā''—with its light; ''yathā''—as.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light.
I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that with His effulgence Lord Kṛṣṇa dispelled not only the darkness of the mountain cave but also the darkness in Mucukunda's heart. In Sanskrit the heart is sometimes metaphorically referred to as guha, "cavern," a deep and secret place.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that with His effulgence Lord Kṛṣṇa dispelled not only the darkness of the mountain cave but also the darkness in Mucukunda's heart. In Sanskrit the heart is sometimes metaphorically referred to as ''guha'', "cavern," a deep and secret place.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.28]] '''[[SB 10.51.28]] - [[SB 10.51.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:35, 24 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

manye tvāṁ deva-devānāṁ
trayāṇāṁ puruṣarṣabham
yad bādhase guhā-dhvāntaṁ
pradīpaḥ prabhayā yathā


SYNONYMS

manye—I consider; tvām—You; deva-devānām—of the chief of the demigods; trayāṇām—three (Brahmā, Viṣṇu and Śiva); puruṣa—of the personalities; ṛṣabham—the greatest; yat—because; bādhase—You drive away; guha—of the cave; dhvāntam—the darkness; pradīpaḥ—a lamp; prabhayā—with its light; yathā—as.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

I think You are the Supreme Personality among the three chief gods, since You drive away the darkness of this cave as a lamp dispels darkness with its light.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that with His effulgence Lord Kṛṣṇa dispelled not only the darkness of the mountain cave but also the darkness in Mucukunda's heart. In Sanskrit the heart is sometimes metaphorically referred to as guha, "cavern," a deep and secret place.



... more about "SB 10.51.29"
King Mucukunda +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +