SB 10.47.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=gopīs | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|104744]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.43]] '''[[SB 10.47.43]] - [[SB 10.47.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.45]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
apy eṣyatīha dāśārhas | :apy eṣyatīha dāśārhas | ||
taptāḥ sva-kṛtayā śucā | :taptāḥ sva-kṛtayā śucā | ||
sañjīvayan nu no gātrair | :sañjīvayan nu no gātrair | ||
yathendro vanam ambudaiḥ | :yathendro vanam ambudaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''api''—whether; ''eṣyati''—He will come; ''iha''—here; ''dāśārhaḥ''—Kṛṣṇa, the descendant of Daśārha; ''taptāḥ''—who are tormented; ''sva-kṛtayā''—by His own doing; ''śucā''—with sorrow; ''sañjīvayan''—bringing back to life; ''nu''—perhaps; ''naḥ''—us; ''gātraiḥ''—with (the touch of) His limbs; ''yathā''—as; ''indraḥ''—Lord Indra; ''vanam''—a forest; ''ambudaiḥ''—with clouds. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Will that descendant of Daśārha return here and by the touch of His limbs bring back to life those who are now burning with the grief He Himself has caused? Will He save us in that way, just as Lord Indra brings a forest back to life with his water-bearing clouds? | Will that descendant of Daśārha return here and by the touch of His limbs bring back to life those who are now burning with the grief He Himself has caused? Will He save us in that way, just as Lord Indra brings a forest back to life with his water-bearing clouds? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.43]] '''[[SB 10.47.43]] - [[SB 10.47.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:47, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 44
- apy eṣyatīha dāśārhas
- taptāḥ sva-kṛtayā śucā
- sañjīvayan nu no gātrair
- yathendro vanam ambudaiḥ
SYNONYMS
api—whether; eṣyati—He will come; iha—here; dāśārhaḥ—Kṛṣṇa, the descendant of Daśārha; taptāḥ—who are tormented; sva-kṛtayā—by His own doing; śucā—with sorrow; sañjīvayan—bringing back to life; nu—perhaps; naḥ—us; gātraiḥ—with (the touch of) His limbs; yathā—as; indraḥ—Lord Indra; vanam—a forest; ambudaiḥ—with clouds.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Will that descendant of Daśārha return here and by the touch of His limbs bring back to life those who are now burning with the grief He Himself has caused? Will He save us in that way, just as Lord Indra brings a forest back to life with his water-bearing clouds?