SB 10.47.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener= | |listener=gopīs | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 47]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|104732]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.47: The Song of the Bee|Chapter 47: The Song of the Bee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.31]] '''[[SB 10.47.31]] - [[SB 10.47.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yenendriyārthān dhyāyeta | :yenendriyārthān dhyāyeta | ||
mṛṣā svapna-vad utthitaḥ | :mṛṣā svapna-vad utthitaḥ | ||
tan nirundhyād indriyāṇi | :tan nirundhyād indriyāṇi | ||
vinidraḥ pratyapadyata | :vinidraḥ pratyapadyata | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yena''—by which (mind); ''indriya''—of the senses; ''arthān''—upon the objects; ''dhyāyeta''—one meditates; ''mṛṣā''—false; ''svapna-vat''—like a dream; ''utthitaḥ''—arisen from sleep; ''tat''—that (mind); ''nirundhyāt''—one should bring under control; ''indriyāṇi''—the senses; ''vinidraḥ''—not sleeping (alert); ''pratyapadyata''—they obtain. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control. | As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The verb pratipad means "to be perceived or restored." The soul that is vinidra, free from the dreamlike condition of material consciousness, is restored to its constitutional position as an eternal servitor of the Lord, Śrī Kṛṣṇa, and thus the soul is directly perceived by pure consciousness. | The verb ''pratipad'' means "to be perceived or restored." The soul that is ''vinidra'', free from the dreamlike condition of material consciousness, is restored to its constitutional position as an eternal servitor of the Lord, Śrī Kṛṣṇa, and thus the soul is directly perceived by pure consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.47.31]] '''[[SB 10.47.31]] - [[SB 10.47.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.47.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:38, 23 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- yenendriyārthān dhyāyeta
- mṛṣā svapna-vad utthitaḥ
- tan nirundhyād indriyāṇi
- vinidraḥ pratyapadyata
SYNONYMS
yena—by which (mind); indriya—of the senses; arthān—upon the objects; dhyāyeta—one meditates; mṛṣā—false; svapna-vat—like a dream; utthitaḥ—arisen from sleep; tat—that (mind); nirundhyāt—one should bring under control; indriyāṇi—the senses; vinidraḥ—not sleeping (alert); pratyapadyata—they obtain.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control.
PURPORT
The verb pratipad means "to be perceived or restored." The soul that is vinidra, free from the dreamlike condition of material consciousness, is restored to its constitutional position as an eternal servitor of the Lord, Śrī Kṛṣṇa, and thus the soul is directly perceived by pure consciousness.