SB 10.46.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 46]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104645]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.46: Uddhava Visits Vrndavana|Chapter 46: Uddhava Visits Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.44]] '''[[SB 10.46.44]] - [[SB 10.46.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.46]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū | :tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū | ||
rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ | :rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ | ||
calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala- | :calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala- | ||
tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ | :tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tāḥ''—those women; ''dīpa''—by the lamps; ''dīptaiḥ''—illumined; ''maṇibhiḥ''—with jewels; ''virejuḥ''—shone; ''rajjūḥ''—the (churning) ropes; ''vikarṣat''—pulling; ''bhuja''—upon their arms; ''kaṅkaṇa''—of bangles; ''srajaḥ''—wearing rows; ''calan''—moving; ''nitamba''—their hips; ''stana''—breasts; ''hāra''—and necklaces; ''kuṇḍala''—due to their earrings; ''tviṣat''—glowing; ''kapola''—their cheeks; ''aruṇa''—reddish; ''kuṅkuma''—with kuṅkuma powder; ''ānanāḥ''—their faces. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As they pulled on the churning ropes with their bangled arms, the women of Vraja shone with the splendor of their jewels, which reflected the lamps' light. Their hips, breasts and necklaces moved about, and their faces, anointed with reddish kuṅkuma, glowed radiantly with the luster of their earrings reflecting from their cheeks. | As they pulled on the churning ropes with their bangled arms, the women of Vraja shone with the splendor of their jewels, which reflected the lamps' light. Their hips, breasts and necklaces moved about, and their faces, anointed with reddish kuṅkuma, glowed radiantly with the luster of their earrings reflecting from their cheeks. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.46.44]] '''[[SB 10.46.44]] - [[SB 10.46.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.46.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:39, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 45
- tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū
- rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ
- calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-
- tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ
SYNONYMS
tāḥ—those women; dīpa—by the lamps; dīptaiḥ—illumined; maṇibhiḥ—with jewels; virejuḥ—shone; rajjūḥ—the (churning) ropes; vikarṣat—pulling; bhuja—upon their arms; kaṅkaṇa—of bangles; srajaḥ—wearing rows; calan—moving; nitamba—their hips; stana—breasts; hāra—and necklaces; kuṇḍala—due to their earrings; tviṣat—glowing; kapola—their cheeks; aruṇa—reddish; kuṅkuma—with kuṅkuma powder; ānanāḥ—their faces.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As they pulled on the churning ropes with their bangled arms, the women of Vraja shone with the splendor of their jewels, which reflected the lamps' light. Their hips, breasts and necklaces moved about, and their faces, anointed with reddish kuṅkuma, glowed radiantly with the luster of their earrings reflecting from their cheeks.