Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.41.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 41]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|104140]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.41: Krsna and Balarama Enter Mathura|Chapter 41: Kṛṣṇa and Balarāma Enter Mathurā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.39]] '''[[SB 10.41.39]] - [[SB 10.41.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.41]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatas tu vāyakaḥ prītas<br>
:tatas tu vāyakaḥ prītas
tayor veṣam akalpayat<br>
:tayor veṣam akalpayat
vicitra-varṇaiś caileyair<br>
:vicitra-varṇaiś caileyair
ākalpair anurūpataḥ<br>
:ākalpair anurūpataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ—then; tu—moreover; vāyakaḥ—a weaver; prītaḥ—affectionate; tayoḥ—for the two of Them; veṣam—dress; akalpayat—arranged; vicitra—various; varṇaiḥ—with colors; caileyaiḥ—made of cloth; ākalpaiḥ—with ornaments; anurūpataḥ—suitably.
''tataḥ''—then; ''tu''—moreover; ''vāyakaḥ''—a weaver; ''prītaḥ''—affectionate; ''tayoḥ''—for the two of Them; ''veṣam''—dress; ''akalpayat''—arranged; ''vicitra''—various; ''varṇaiḥ''—with colors; ''caileyaiḥ''—made of cloth; ''ākalpaiḥ''—with ornaments; ''anurūpataḥ''—suitably.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereupon a weaver came forward and, feeling affection for the Lords, nicely adorned Their attire with cloth ornaments of various colors.
Thereupon a weaver came forward and, feeling affection for the Lords, nicely adorned Their attire with cloth ornaments of various colors.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the weaver adorned the Lords with cloth armlets and earrings that looked just like jewels. The word anurūpataḥ indicates that the colors matched nicely.
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the weaver adorned the Lords with cloth armlets and earrings that looked just like jewels. The word ''anurūpataḥ'' indicates that the colors matched nicely.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.41.39]] '''[[SB 10.41.39]] - [[SB 10.41.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.41.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:12, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 40

tatas tu vāyakaḥ prītas
tayor veṣam akalpayat
vicitra-varṇaiś caileyair
ākalpair anurūpataḥ


SYNONYMS

tataḥ—then; tu—moreover; vāyakaḥ—a weaver; prītaḥ—affectionate; tayoḥ—for the two of Them; veṣam—dress; akalpayat—arranged; vicitra—various; varṇaiḥ—with colors; caileyaiḥ—made of cloth; ākalpaiḥ—with ornaments; anurūpataḥ—suitably.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thereupon a weaver came forward and, feeling affection for the Lords, nicely adorned Their attire with cloth ornaments of various colors.


PURPORT

Śrīla Jīva Gosvāmī explains that the weaver adorned the Lords with cloth armlets and earrings that looked just like jewels. The word anurūpataḥ indicates that the colors matched nicely.



... more about "SB 10.41.40"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +