SB 10.39.49-50: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103949]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.46-48]] '''[[SB 10.39.46-48]] - [[SB 10.39.51-52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.51-52]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 49-50 ==== | ==== TEXTS 49-50 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bṛhat-kati-tata-śroṇi | :bṛhat-kati-tata-śroṇi | ||
karabhoru-dvayānvitam | :karabhoru-dvayānvitam | ||
cāru-jānu-yugaṁ cāru | :cāru-jānu-yugaṁ cāru | ||
jaṅghā-yugala-saṁyutam | :jaṅghā-yugala-saṁyutam | ||
tuṅga-gulphāruṇa-nakha | |||
vrāta-dīdhitibhir vṛtam | :tuṅga-gulphāruṇa-nakha | ||
navāṅguly-aṅguṣṭha-dalair | :vrāta-dīdhitibhir vṛtam | ||
vilasat-pāda-paṅkajam | :navāṅguly-aṅguṣṭha-dalair | ||
:vilasat-pāda-paṅkajam | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''bṛhat''—large; ''kaṭi-taṭa''—whose loins; ''śroṇi''—and hips; ''karabha''—like an elephant's trunk; ''ūru''—of thighs; ''dvaya''—a pair; ''anvitam''—having; ''cāru''—attractive; ''jānu-yugam''—whose two knees; ''cāru''—attractive; ''jaṅghā''—of shanks; ''yugala''—a pair; ''saṁyutam''—having; ''tuṅga''—high; ''gulpha''—whose ankles; ''aruṇa''—reddish; ''nakha-vrāta''—from whose toenails; ''dīdhitibhiḥ''—with effulgent rays; ''vṛtam''—surrounded; ''nava''—soft; ''aṅguli-aṅguṣṭha''—the two big toes and other toes; ''dalaiḥ''—like flower petals; ''vilasat''—glowing; ''pāda-paṅkajam''—whose lotus feet. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
He had large loins and hips, thighs like an elephant's trunk, and shapely knees and shanks. His raised ankles reflected the brilliant effulgence emanating from the nails on His petallike toes, which beautified His lotus feet. | He had large loins and hips, thighs like an elephant's trunk, and shapely knees and shanks. His raised ankles reflected the brilliant effulgence emanating from the nails on His petallike toes, which beautified His lotus feet. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.46-48]] '''[[SB 10.39.46-48]] - [[SB 10.39.51-52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.51-52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:51, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 49-50
- bṛhat-kati-tata-śroṇi
- karabhoru-dvayānvitam
- cāru-jānu-yugaṁ cāru
- jaṅghā-yugala-saṁyutam
- tuṅga-gulphāruṇa-nakha
- vrāta-dīdhitibhir vṛtam
- navāṅguly-aṅguṣṭha-dalair
- vilasat-pāda-paṅkajam
SYNONYMS
bṛhat—large; kaṭi-taṭa—whose loins; śroṇi—and hips; karabha—like an elephant's trunk; ūru—of thighs; dvaya—a pair; anvitam—having; cāru—attractive; jānu-yugam—whose two knees; cāru—attractive; jaṅghā—of shanks; yugala—a pair; saṁyutam—having; tuṅga—high; gulpha—whose ankles; aruṇa—reddish; nakha-vrāta—from whose toenails; dīdhitibhiḥ—with effulgent rays; vṛtam—surrounded; nava—soft; aṅguli-aṅguṣṭha—the two big toes and other toes; dalaiḥ—like flower petals; vilasat—glowing; pāda-paṅkajam—whose lotus feet.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
He had large loins and hips, thighs like an elephant's trunk, and shapely knees and shanks. His raised ankles reflected the brilliant effulgence emanating from the nails on His petallike toes, which beautified His lotus feet.