SB 10.39.41: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103941]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.40]] '''[[SB 10.39.40]] - [[SB 10.39.42-43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.42-43]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 41 ==== | ==== TEXT 41 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nimajjya tasmin salile | :nimajjya tasmin salile | ||
japan brahma sanātanam | :japan brahma sanātanam | ||
tāv eva dadṛśe 'krūro | :tāv eva dadṛśe 'krūro | ||
rāma-kṛṣṇau samanvitau | :rāma-kṛṣṇau samanvitau | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nimajjya''—immersing himself; ''tasmin''—in that; ''salile''—water; ''japan''—reciting; ''brahma''—Vedic ''mantras''; ''sanātanam''—eternal; ''tau''—Them; ''eva''—indeed; ''dadṛśe''—saw; ''akrūraḥ''—Akrūra; ''rāma-kṛṣṇau''—Balarāma and Kṛṣṇa; ''samanvitau''—together. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
While immersing himself in the water and reciting eternal mantras from the Vedas, Akrūra suddenly saw Balarāma and Kṛṣṇa before him. | While immersing himself in the water and reciting eternal mantras from the Vedas, Akrūra suddenly saw Balarāma and Kṛṣṇa before him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.40]] '''[[SB 10.39.40]] - [[SB 10.39.42-43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.42-43]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:20, 23 May 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 41
- nimajjya tasmin salile
- japan brahma sanātanam
- tāv eva dadṛśe 'krūro
- rāma-kṛṣṇau samanvitau
SYNONYMS
nimajjya—immersing himself; tasmin—in that; salile—water; japan—reciting; brahma—Vedic mantras; sanātanam—eternal; tau—Them; eva—indeed; dadṛśe—saw; akrūraḥ—Akrūra; rāma-kṛṣṇau—Balarāma and Kṛṣṇa; samanvitau—together.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
While immersing himself in the water and reciting eternal mantras from the Vedas, Akrūra suddenly saw Balarāma and Kṛṣṇa before him.