Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103935]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.34]] '''[[SB 10.39.34]] - [[SB 10.39.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tās tathā tapyatīr vīkṣya<br>
:tās tathā tapyatīr vīkṣya
sva-prasthāṇe yadūttamaḥ<br>
:sva-prasthāṇe yadūttamaḥ
sāntvayām asa sa-premair<br>
:sāntvayām asa sa-premair
āyāsya iti dautyakaiḥ<br>
:āyāsya iti dautyakaiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāḥ—them (the gopīs); tathā—thus; tapyatīḥ—lamenting; vīkṣya—seeing; sva-prasthāne—as He was leaving; yadu-uttamaḥ—the greatest of the Yadus; sāntvayām āsa—He consoled them; sa-premaiḥ—full of love; āyāsye iti—"I will return"; dautyakaiḥ—with words sent through a messenger.
''tāḥ''—them (the ''gopīs''); ''tathā''—thus; ''tapyatīḥ''—lamenting; ''vīkṣya''—seeing; ''sva-prasthāne''—as He was leaving; ''yadu-uttamaḥ''—the greatest of the Yadus; ''sāntvayām āsa''—He consoled them; ''sa-premaiḥ''—full of love; ''āyāsye iti''—"I will return"; ''dautyakaiḥ''—with words sent through a messenger.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As He departed, that best of the Yadus saw how the gopīs, were lamenting, and thus He consoled them by sending a messenger with this loving promise: "I will return."
As He departed, that best of the Yadus saw how the gopīs, were lamenting, and thus He consoled them by sending a messenger with this loving promise: "I will return."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.34]] '''[[SB 10.39.34]] - [[SB 10.39.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:17, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 35

tās tathā tapyatīr vīkṣya
sva-prasthāṇe yadūttamaḥ
sāntvayām asa sa-premair
āyāsya iti dautyakaiḥ


SYNONYMS

tāḥ—them (the gopīs); tathā—thus; tapyatīḥ—lamenting; vīkṣya—seeing; sva-prasthāne—as He was leaving; yadu-uttamaḥ—the greatest of the Yadus; sāntvayām āsa—He consoled them; sa-premaiḥ—full of love; āyāsye iti—"I will return"; dautyakaiḥ—with words sent through a messenger.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

As He departed, that best of the Yadus saw how the gopīs, were lamenting, and thus He consoled them by sending a messenger with this loving promise: "I will return."



... more about "SB 10.39.35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +