SB 10.38.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener= | |listener=Akrūra thinking to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 38]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|103823]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.38: Akrura's Arrival in Vrndavana|Chapter 38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.22]] '''[[SB 10.38.22]] - [[SB 10.38.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kiṁ cāgrajo māvanataṁ yadūttamaḥ | :kiṁ cāgrajo māvanataṁ yadūttamaḥ | ||
smayan pariṣvajya gṛhītam añjalau | :smayan pariṣvajya gṛhītam añjalau | ||
gṛhaṁ praveṣyāpta-samasta-satkṛtaṁ | :gṛhaṁ praveṣyāpta-samasta-satkṛtaṁ | ||
samprakṣyate kaṁsa-kṛtaṁ sva-bandhuṣu | :samprakṣyate kaṁsa-kṛtaṁ sva-bandhuṣu | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kim | ''kim ca''—furthermore; ''agra-jaḥ''—His elder brother (Lord Balarāma); ''mā''—me; ''avanatam''—who am standing with head bowed; ''yadu-uttamaḥ''—the most exalted of the Yadus; ''smayan''—smiling; ''pariṣvajya''—embracing; ''gṛhītam''—taken hold of; ''añjalau''—by my joined palms; ''gṛham''—His house; ''praveṣya''—bringing into; ''āpta''—who will have received; ''samasta''—all; ''sat-kṛtam''—signs of respect; ''samprakṣyate''—He will inquire; ''kṛtam''—what has been done; ''sva-bandhuṣu''—to His family members. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
And then Lord Kṛṣṇa's elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kaṁsa has been treating His family members. | And then Lord Kṛṣṇa's elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kaṁsa has been treating His family members. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.38.22]] '''[[SB 10.38.22]] - [[SB 10.38.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.38.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:42, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 23
- kiṁ cāgrajo māvanataṁ yadūttamaḥ
- smayan pariṣvajya gṛhītam añjalau
- gṛhaṁ praveṣyāpta-samasta-satkṛtaṁ
- samprakṣyate kaṁsa-kṛtaṁ sva-bandhuṣu
SYNONYMS
kim ca—furthermore; agra-jaḥ—His elder brother (Lord Balarāma); mā—me; avanatam—who am standing with head bowed; yadu-uttamaḥ—the most exalted of the Yadus; smayan—smiling; pariṣvajya—embracing; gṛhītam—taken hold of; añjalau—by my joined palms; gṛham—His house; praveṣya—bringing into; āpta—who will have received; samasta—all; sat-kṛtam—signs of respect; samprakṣyate—He will inquire; kṛtam—what has been done; sva-bandhuṣu—to His family members.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
And then Lord Kṛṣṇa's elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kaṁsa has been treating His family members.