Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.37.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 37]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103729]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.37: The Killing of the Demons Kesi and Vyoma|Chapter 37: The Killing of the Demons Keśi and Vyoma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.37.28]] '''[[SB 10.37.28]] - [[SB 10.37.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.37.30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
giri-daryāṁ vinikṣipya<br>
:giri-daryāṁ vinikṣipya
nītaṁ nītaṁ mahāsuraḥ<br>
:nītaṁ nītaṁ mahāsuraḥ
śilayā pidadhe dvāraṁ<br>
:śilayā pidadhe dvāraṁ
catuḥ-pañcāvaśeṣitāḥ<br>
:catuḥ-pañcāvaśeṣitāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
giri—of a mountain; daryām—in a cave; vinikṣipya—throwing; nītam nītam—gradually bringing them; mahā-asuraḥ—the great demon; śilayā—with a stone; pidadhe—he blocked; dvāram—the entrance; catuḥ-pañca—four or five; avaśeṣitāḥ—remained.
''giri''—of a mountain; ''daryām''—in a cave; ''vinikṣipya''—throwing; ''nītam nītam''—gradually bringing them; ''mahā-asuraḥ''—the great demon; ''śilayā''—with a stone; ''pidadhe''—he blocked; ''dvāram''—the entrance; ''catuḥ-pañca''—four or five; ''avaśeṣitāḥ''—remained.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Gradually the great demon abducted more and more of the cowherd boys and cast them into a mountain cave, which he sealed shut with a boulder. Finally only four or five boys acting as sheep remained in the game.
Gradually the great demon abducted more and more of the cowherd boys and cast them into a mountain cave, which he sealed shut with a boulder. Finally only four or five boys acting as sheep remained in the game.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div class="verse">

Revision as of 14:37, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

giri-daryāṁ vinikṣipya
nītaṁ nītaṁ mahāsuraḥ
śilayā pidadhe dvāraṁ
catuḥ-pañcāvaśeṣitāḥ


SYNONYMS

giri—of a mountain; daryām—in a cave; vinikṣipya—throwing; nītam nītam—gradually bringing them; mahā-asuraḥ—the great demon; śilayā—with a stone; pidadhe—he blocked; dvāram—the entrance; catuḥ-pañca—four or five; avaśeṣitāḥ—remained.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Gradually the great demon abducted more and more of the cowherd boys and cast them into a mountain cave, which he sealed shut with a boulder. Finally only four or five boys acting as sheep remained in the game.


... more about "SB 10.37.29"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +