SB 10.25.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 25]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102532]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.25: Lord Krsna Lifts Govardhana Hill|Chapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.31]] '''[[SB 10.25.31]] - [[SB 10.25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śaṅkha-dundubhayo nedur | :śaṅkha-dundubhayo nedur | ||
divi deva-pracoditāḥ | :divi deva-pracoditāḥ | ||
jagur gandharva-patayas | :jagur gandharva-patayas | ||
tumburu-pramukhā nṛpa | :tumburu-pramukhā nṛpa | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śaṅkha''—conchshells; ''dundubhayaḥ''—and kettledrums; ''neduḥ''—resounded; ''divi''—in the heavenly planets; ''deva-pracoditāḥ''—played by the demigods; ''jaguḥ''—sang; ''gandharva-patayaḥ''—the chiefs of the Gandharvas; ''tumburu-pramukhāḥ''—led by Tumburu; ''nṛpa''—my dear King. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear Parīkṣit, the demigods in heaven resoundingly played their conchshells and kettledrums, and the best of the Gandharvas, led by Tumburu, began to sing. | My dear Parīkṣit, the demigods in heaven resoundingly played their conchshells and kettledrums, and the best of the Gandharvas, led by Tumburu, began to sing. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.31]] '''[[SB 10.25.31]] - [[SB 10.25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:41, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- śaṅkha-dundubhayo nedur
- divi deva-pracoditāḥ
- jagur gandharva-patayas
- tumburu-pramukhā nṛpa
SYNONYMS
śaṅkha—conchshells; dundubhayaḥ—and kettledrums; neduḥ—resounded; divi—in the heavenly planets; deva-pracoditāḥ—played by the demigods; jaguḥ—sang; gandharva-patayaḥ—the chiefs of the Gandharvas; tumburu-pramukhāḥ—led by Tumburu; nṛpa—my dear King.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My dear Parīkṣit, the demigods in heaven resoundingly played their conchshells and kettledrums, and the best of the Gandharvas, led by Tumburu, began to sing.