SB 10.25.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 25|s09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102509]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.25: Lord Krsna Lifts Govardhana Hill|Chapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.8]] '''[[SB 10.25.8]] - [[SB 10.25.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vidyotamānā vidyudbhiḥ | :vidyotamānā vidyudbhiḥ | ||
stanantaḥ stanayitnubhiḥ | :stanantaḥ stanayitnubhiḥ | ||
tīvrair marud-gaṇair nunnā | :tīvrair marud-gaṇair nunnā | ||
vavṛṣur jala-śarkarāḥ | :vavṛṣur jala-śarkarāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vidyotamānāḥ''—being illuminated; ''vidyudbhiḥ''—by bolts of lightning; ''stanantaḥ''—roaring; ''stanayitnubhiḥ''—with thunder; ''tīvraiḥ''—fearsome; ''marut-gaṇaiḥ''—by the wind-gods; ''nunnāḥ''—propelled; ''vavṛṣuḥ''—they poured down; ''jala-śarkarāḥ''—hailstones. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Propelled by the fearsome wind-gods, the clouds blazed with lightning bolts and roared with thunder as they hurled down hailstones. | Propelled by the fearsome wind-gods, the clouds blazed with lightning bolts and roared with thunder as they hurled down hailstones. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the word marud-gaṇaiḥ indicates the seven great winds, such as Āvaha, who presides over the region of Bhuvarloka, and Pravaha, who holds the planets in their places. | Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the word ''marud-gaṇaiḥ'' indicates the seven great winds, such as Āvaha, who presides over the region of Bhuvarloka, and Pravaha, who holds the planets in their places. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.8]] '''[[SB 10.25.8]] - [[SB 10.25.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:39, 22 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 9
- vidyotamānā vidyudbhiḥ
- stanantaḥ stanayitnubhiḥ
- tīvrair marud-gaṇair nunnā
- vavṛṣur jala-śarkarāḥ
SYNONYMS
vidyotamānāḥ—being illuminated; vidyudbhiḥ—by bolts of lightning; stanantaḥ—roaring; stanayitnubhiḥ—with thunder; tīvraiḥ—fearsome; marut-gaṇaiḥ—by the wind-gods; nunnāḥ—propelled; vavṛṣuḥ—they poured down; jala-śarkarāḥ—hailstones.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Propelled by the fearsome wind-gods, the clouds blazed with lightning bolts and roared with thunder as they hurled down hailstones.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that the word marud-gaṇaiḥ indicates the seven great winds, such as Āvaha, who presides over the region of Bhuvarloka, and Pravaha, who holds the planets in their places.