SB 10.24.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=King Nanda | |listener=King Nanda | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 24]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102424]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.24: Worshiping Govardhana Hill|Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.23]] '''[[SB 10.24.23]] - [[SB 10.24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na naḥ purojanapadā | :na naḥ purojanapadā | ||
na grāmā na gṛhā vayam | :na grāmā na gṛhā vayam | ||
vanaukasas tāta nityaṁ | :vanaukasas tāta nityaṁ | ||
vana-śaila-nivāsinaḥ | :vana-śaila-nivāsinaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''na''—not; ''naḥ''—for us; ''puraḥ''—the cities; ''jana-padāḥ''—developed inhabited area; ''na''—not; ''grāmāḥ''—villages; ''na''—not; ''gṛhāḥ''—living in permanent homes; ''vayam''—we; ''vana-okasaḥ''—dwelling in the forests; ''tāta''—My dear father; ''nityam''—always; ''vana''—in the forests; ''śaila''—and on the hills; ''nivāsinaḥ''—living. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills. | My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Kṛṣṇa here points out that the residents of Vṛndāvana should recognize their relationship with Govardhana Hill and with the forests of Vṛndāvana, and not worry about a distant demigod like Indra. Having concluded His argument, Lord Kṛṣṇa makes a radical proposal in the following verse. | Lord Kṛṣṇa here points out that the residents of Vṛndāvana should recognize their relationship with Govardhana Hill and with the forests of Vṛndāvana, and not worry about a distant demigod like Indra. Having concluded His argument, Lord Kṛṣṇa makes a radical proposal in the following verse. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.23]] '''[[SB 10.24.23]] - [[SB 10.24.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:33, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- na naḥ purojanapadā
- na grāmā na gṛhā vayam
- vanaukasas tāta nityaṁ
- vana-śaila-nivāsinaḥ
SYNONYMS
na—not; naḥ—for us; puraḥ—the cities; jana-padāḥ—developed inhabited area; na—not; grāmāḥ—villages; na—not; gṛhāḥ—living in permanent homes; vayam—we; vana-okasaḥ—dwelling in the forests; tāta—My dear father; nityam—always; vana—in the forests; śaila—and on the hills; nivāsinaḥ—living.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My dear father, our home is not in the cities or towns or villages. Being forest dwellers, we always live in the forest and on the hills.
PURPORT
Lord Kṛṣṇa here points out that the residents of Vṛndāvana should recognize their relationship with Govardhana Hill and with the forests of Vṛndāvana, and not worry about a distant demigod like Indra. Having concluded His argument, Lord Kṛṣṇa makes a radical proposal in the following verse.