Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102024]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.23]] '''[[SB 10.20.23]] - [[SB 10.20.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.25]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vyamuñcan vāyubhir nunnā<br>
:vyamuñcan vāyubhir nunnā
bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ<br>
:bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ
yathāśiṣo viś-patayaḥ<br>
:yathāśiṣo viś-patayaḥ
kāle kāle dvijeritāḥ<br>
:kāle kāle dvijeritāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vyamuñcan—they released; vāyubhiḥ—by the winds; nunnāḥ—impelled; bhūtebhyaḥ—to all living beings; ca—and; amṛtam—their nectarean water; ghanāḥ—the clouds; yathā—as; āśiṣaḥ—charitable benedictions; viṭ-patayaḥ—kings; kāle kāle—from time to time; dvija—by the brāhmaṇas; īritāḥ-encouraged.
''vyamuñcan''—they released; ''vāyubhiḥ''—by the winds; ''nunnāḥ''—impelled; ''bhūtebhyaḥ''—to all living beings; ''ca''—and; ''amṛtam''—their nectarean water; ''ghanāḥ''—the clouds; ''yathā''—as; ''āśiṣaḥ''—charitable benedictions; ''viṭ-patayaḥ''—kings; ''kāle kāle''—from time to time; ''dvija''—by the ''brāhmaṇas''
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens.
The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the brāhmaṇas, inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the brāhmaṇas, the kṣatriyas, the vaiśyas and the śūdras, are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic brāhmaṇas who perform sacrifices and distribute wealth equally."
Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the ''brāhmaṇas'', inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the ''brāhmaṇas'', the ''kṣatriyas'', the ''vaiśyas'' and the ''śūdras'', are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic ''brāhmaṇas'' who perform sacrifices and distribute wealth equally."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.23]] '''[[SB 10.20.23]] - [[SB 10.20.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:25, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 24

vyamuñcan vāyubhir nunnā
bhūtebhyaś cāmṛtaṁ ghanāḥ
yathāśiṣo viś-patayaḥ
kāle kāle dvijeritāḥ


SYNONYMS

vyamuñcan—they released; vāyubhiḥ—by the winds; nunnāḥ—impelled; bhūtebhyaḥ—to all living beings; ca—and; amṛtam—their nectarean water; ghanāḥ—the clouds; yathā—as; āśiṣaḥ—charitable benedictions; viṭ-patayaḥ—kings; kāle kāle—from time to time; dvija—by the brāhmaṇas

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The clouds, impelled by the winds, released their nectarean water for the benefit of all living beings, just as kings, instructed by their brāhmaṇa priests, dispense charity to the citizens.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda comments, "In the rainy season, the clouds, tossed by the wind, deliver water that is welcomed like nectar. When the Vedic followers, the brāhmaṇas, inspire rich men like kings and the wealthy mercantile community to give charity in the performance of great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The four sections of human society, namely the brāhmaṇas, the kṣatriyas, the vaiśyas and the śūdras, are meant to live peacefully in a cooperative mood; this is possible when they are guided by expert Vedic brāhmaṇas who perform sacrifices and distribute wealth equally."



... more about "SB 10.20.24"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +