SB 10.18.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 18|s03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101803]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.18: Lord Balarama Slays the Demon Pralamba|Chapter 18: Lord Balarāma Slays the Demon Pralamba]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.2]] '''[[SB 10.18.2]] - [[SB 10.18.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa ca vṛndāvana-guṇair | :sa ca vṛndāvana-guṇair | ||
vasanta iva lakṣitaḥ | :vasanta iva lakṣitaḥ | ||
yatrāste bhagavān sākṣād | :yatrāste bhagavān sākṣād | ||
rāmeṇa saha keśavaḥ | :rāmeṇa saha keśavaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ''—this (hot season); ''ca''—nevertheless; ''vṛndāvana''—of Śrī Vṛndāvana; ''guṇaiḥ''—by the transcendental qualities; ''vasantaḥ''—springtime; ''iva''—as if; ''lakṣitaḥ''—manifesting symptoms; ''yatra''—in which (Vṛndāvana); ''āste''—remains; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''sākṣāt''—personally; ''rāmeṇa saha''—together with Lord Balarāma; ''keśavaḥ''—Lord Śrī Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Nevertheless, because the Supreme Personality of Godhead was personally staying in Vṛndāvana along with Balarāma, summer manifested the qualities of spring. Such are the features of the land of Vṛndāvana. | Nevertheless, because the Supreme Personality of Godhead was personally staying in Vṛndāvana along with Balarāma, summer manifested the qualities of spring. Such are the features of the land of Vṛndāvana. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.18.2]] '''[[SB 10.18.2]] - [[SB 10.18.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.18.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:56, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- sa ca vṛndāvana-guṇair
- vasanta iva lakṣitaḥ
- yatrāste bhagavān sākṣād
- rāmeṇa saha keśavaḥ
SYNONYMS
saḥ—this (hot season); ca—nevertheless; vṛndāvana—of Śrī Vṛndāvana; guṇaiḥ—by the transcendental qualities; vasantaḥ—springtime; iva—as if; lakṣitaḥ—manifesting symptoms; yatra—in which (Vṛndāvana); āste—remains; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; sākṣāt—personally; rāmeṇa saha—together with Lord Balarāma; keśavaḥ—Lord Śrī Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Nevertheless, because the Supreme Personality of Godhead was personally staying in Vṛndāvana along with Balarāma, summer manifested the qualities of spring. Such are the features of the land of Vṛndāvana.