SB 10.17.24: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=residents of Vṛndāvana | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Residents of Vrndavana - Vanisource|101724]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.17: The History of Kaliya|Chapter 17: The History of Kāliya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.17.23]] '''[[SB 10.17.23]] - [[SB 10.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.17.25]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 24 ==== | ==== TEXT 24 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
su-dustarān naḥ svān pāhi | :su-dustarān naḥ svān pāhi | ||
kālāgneḥ suhṛdaḥ prabho | :kālāgneḥ suhṛdaḥ prabho | ||
na śaknumas tvac-caraṇaṁ | :na śaknumas tvac-caraṇaṁ | ||
santyaktum akuto-bhayam | :santyaktum akuto-bhayam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
su- | ''su-dustarāt''—from the insurmountable; ''naḥ''—us; ''svān''—Your own devotees; ''pāhi''—please protect; ''kāla-agneḥ''—from the fire of death; ''suhṛdaḥ''—Your true friends; ''prabho''—O supreme master; ''na śaknumaḥ''—we are incapable; ''tvat-caraṇam''—Your feet; ''santyaktum''—to give up; ''akutaḥ-bhayam''—which drive away all fear. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear. | O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The residents of Vṛndāvana told Kṛṣṇa, "If this deadly fire overcomes us, we will be separated from Your lotus feet, and this is unbearable for us. Therefore, just so that we can go on serving Your lotus feet, please protect us." | The residents of Vṛndāvana told Kṛṣṇa, "If this deadly fire overcomes us, we will be separated from Your lotus feet, and this is unbearable for us. Therefore, just so that we can go on serving Your lotus feet, please protect us." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.17.23]] '''[[SB 10.17.23]] - [[SB 10.17.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.17.25]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:56, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- su-dustarān naḥ svān pāhi
- kālāgneḥ suhṛdaḥ prabho
- na śaknumas tvac-caraṇaṁ
- santyaktum akuto-bhayam
SYNONYMS
su-dustarāt—from the insurmountable; naḥ—us; svān—Your own devotees; pāhi—please protect; kāla-agneḥ—from the fire of death; suhṛdaḥ—Your true friends; prabho—O supreme master; na śaknumaḥ—we are incapable; tvat-caraṇam—Your feet; santyaktum—to give up; akutaḥ-bhayam—which drive away all fear.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O Lord, we are Your true friends and devotees. Please protect us from this insurmountable fire of death. We can never give up Your lotus feet, which drive away all fear.
PURPORT
The residents of Vṛndāvana told Kṛṣṇa, "If this deadly fire overcomes us, we will be separated from Your lotus feet, and this is unbearable for us. Therefore, just so that we can go on serving Your lotus feet, please protect us."