SB 10.12.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 12]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|101236]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.12: The Killing of the Demon Aghasura|Chapter 12: The Killing of the Demon Aghāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.35]] '''[[SB 10.12.35]] - [[SB 10.12.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rājann ājagaraṁ carma | :rājann ājagaraṁ carma | ||
śuṣkaṁ vṛndāvane 'dbhutam | :śuṣkaṁ vṛndāvane 'dbhutam | ||
vrajaukasāṁ bahu-tithaṁ | :vrajaukasāṁ bahu-tithaṁ | ||
babhūvākrīḍa-gahvaram | :babhūvākrīḍa-gahvaram | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''rājan''—O Mahārāja Parīkṣit; ''ājagaram carma''—the dry body of Aghāsura, which remained only a big skin; ''śuṣkam''—when it completely dried up; ''vṛndāvane adbhutam''—like a wonderful museum piece in Vṛndāvana; ''vraja-okasām''—for the inhabitants of Vrajabhūmi, Vṛndāvana; ''bahu-titham''—for many days, or for a long time; ''babhūva''—became; ''ākrīḍa''—sporting place; ''gahvaram''—a cave. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King Parīkṣit, when the python-shaped body of Aghāsura dried up into merely a big skin, it became a wonderful place for the inhabitants of Vṛndāvana to visit, and it remained so for a long, long time. | O King Parīkṣit, when the python-shaped body of Aghāsura dried up into merely a big skin, it became a wonderful place for the inhabitants of Vṛndāvana to visit, and it remained so for a long, long time. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.12.35]] '''[[SB 10.12.35]] - [[SB 10.12.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.12.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:12, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 36
- rājann ājagaraṁ carma
- śuṣkaṁ vṛndāvane 'dbhutam
- vrajaukasāṁ bahu-tithaṁ
- babhūvākrīḍa-gahvaram
SYNONYMS
rājan—O Mahārāja Parīkṣit; ājagaram carma—the dry body of Aghāsura, which remained only a big skin; śuṣkam—when it completely dried up; vṛndāvane adbhutam—like a wonderful museum piece in Vṛndāvana; vraja-okasām—for the inhabitants of Vrajabhūmi, Vṛndāvana; bahu-titham—for many days, or for a long time; babhūva—became; ākrīḍa—sporting place; gahvaram—a cave.
TRANSLATION
O King Parīkṣit, when the python-shaped body of Aghāsura dried up into merely a big skin, it became a wonderful place for the inhabitants of Vṛndāvana to visit, and it remained so for a long, long time.