Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.7.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100727]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.7: The Killing of the Demon Trnavarta|Chapter 7: The Killing of the Demon Tṛṇāvarta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.26]] '''[[SB 10.7.26]] - [[SB 10.7.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.28]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tam aśmānaṁ manyamāna<br>
:tam aśmānaṁ manyamāna
ātmano guru-mattayā<br>
:ātmano guru-mattayā
gale gṛhīta utsraṣṭuṁ<br>
:gale gṛhīta utsraṣṭuṁ
nāśaknod adbhutārbhakam<br>
:nāśaknod adbhutārbhakam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—Kṛṣṇa; aśmānam—very heavy stone like a lump of iron; manyamānaḥ—thinking like that; ātmanaḥ guru-mattayā—because of being heavier than he could personally perceive; gale—his neck; gṛhīte—being embraced or encircled by His arms; utsraṣṭum—to give up; na aśaknot—was not able; adbhuta-arbhakam—this wonderful child who was different from an ordinary child.
''tam''—Kṛṣṇa; ''aśmānam''—very heavy stone like a lump of iron; ''manyamānaḥ''—thinking like that; ''ātmanaḥ guru-mattayā''—because of being heavier than he could personally perceive; ''gale''—his neck; ''gṛhīte''—being embraced or encircled by His arms; ''utsraṣṭum''—to give up; ''na aśaknot''—was not able; ''adbhuta-arbhakam''—this wonderful child who was different from an ordinary child.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because of Kṛṣṇa's weight, Tṛṇāvarta considered Him to be like a great mountain or a hunk of iron. But because Kṛṣṇa had caught the demon's neck, the demon was unable to throw Him off. He therefore thought of the child as wonderful, since he could neither bear the child nor cast aside the burden.
Because of Kṛṣṇa's weight, Tṛṇāvarta considered Him to be like a great mountain or a hunk of iron. But because Kṛṣṇa had caught the demon's neck, the demon was unable to throw Him off. He therefore thought of the child as wonderful, since he could neither bear the child nor cast aside the burden.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Tṛṇāvarta intended to take Kṛṣṇa up in the sky and kill Him, but Kṛṣṇa enjoyed the pastime of riding on Tṛṇāvarta's body and traveling for a while in the sky. Thus Tṛṇāvarta's attempt to kill Kṛṣṇa failed, while Kṛṣṇa, ānanda-cinmaya-rasa-vigraha, enjoyed this pastime. Now, since Tṛṇāvarta was falling because of Kṛṣṇa's heaviness, he wanted to save himself by throwing Kṛṣṇa off from his neck, but was unable to do so because Kṛṣṇa held him very tightly. Consequently, this would be the last time for Tṛṇāvarta's yogic power. Now he was going to die by the arrangement of Kṛṣṇa.
Tṛṇāvarta intended to take Kṛṣṇa up in the sky and kill Him, but Kṛṣṇa enjoyed the pastime of riding on Tṛṇāvarta's body and traveling for a while in the sky. Thus Tṛṇāvarta's attempt to kill Kṛṣṇa failed, while Kṛṣṇa, ''ānanda-cinmaya-rasa-vigraha'', enjoyed this pastime. Now, since Tṛṇāvarta was falling because of Kṛṣṇa's heaviness, he wanted to save himself by throwing Kṛṣṇa off from his neck, but was unable to do so because Kṛṣṇa held him very tightly. Consequently, this would be the last time for Tṛṇāvarta's yogic power. Now he was going to die by the arrangement of Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.26]] '''[[SB 10.7.26]] - [[SB 10.7.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:19, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

tam aśmānaṁ manyamāna
ātmano guru-mattayā
gale gṛhīta utsraṣṭuṁ
nāśaknod adbhutārbhakam


SYNONYMS

tam—Kṛṣṇa; aśmānam—very heavy stone like a lump of iron; manyamānaḥ—thinking like that; ātmanaḥ guru-mattayā—because of being heavier than he could personally perceive; gale—his neck; gṛhīte—being embraced or encircled by His arms; utsraṣṭum—to give up; na aśaknot—was not able; adbhuta-arbhakam—this wonderful child who was different from an ordinary child.


TRANSLATION

Because of Kṛṣṇa's weight, Tṛṇāvarta considered Him to be like a great mountain or a hunk of iron. But because Kṛṣṇa had caught the demon's neck, the demon was unable to throw Him off. He therefore thought of the child as wonderful, since he could neither bear the child nor cast aside the burden.


PURPORT

Tṛṇāvarta intended to take Kṛṣṇa up in the sky and kill Him, but Kṛṣṇa enjoyed the pastime of riding on Tṛṇāvarta's body and traveling for a while in the sky. Thus Tṛṇāvarta's attempt to kill Kṛṣṇa failed, while Kṛṣṇa, ānanda-cinmaya-rasa-vigraha, enjoyed this pastime. Now, since Tṛṇāvarta was falling because of Kṛṣṇa's heaviness, he wanted to save himself by throwing Kṛṣṇa off from his neck, but was unable to do so because Kṛṣṇa held him very tightly. Consequently, this would be the last time for Tṛṇāvarta's yogic power. Now he was going to die by the arrangement of Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.7.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +