Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.7.21: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100721]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.7: The Killing of the Demon Trnavarta|Chapter 7: The Killing of the Demon Tṛṇāvarta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.20]] '''[[SB 10.7.20]] - [[SB 10.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.22]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 21 ====
==== TEXT 21 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gokulaṁ sarvam āvṛṇvan<br>
:gokulaṁ sarvam āvṛṇvan
muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ<br>
:muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ
īrayan sumahā-ghora-<br>
:īrayan sumahā-ghora-
śabdena pradiśo diśaḥ<br>
:śabdena pradiśo diśaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gokulam—the whole tract of land known as Gokula; sarvam—everywhere; āvṛṇvan—covering; muṣṇan—taking away; cakṣūṁṣi—the power of vision; reṇubhiḥ—by particles of dust; īrayan—was vibrating; su-mahā-ghora—very fierce and heavy; śabdena—with a sound; pradiśaḥ diśaḥ—entered everywhere, in all directions.
''gokulam''—the whole tract of land known as Gokula; ''sarvam''—everywhere; ''āvṛṇvan''—covering; ''muṣṇan''—taking away; ''cakṣūṁṣi''—the power of vision; ''reṇubhiḥ''—by particles of dust; ''īrayan''—was vibrating; ''su-mahā-ghora''—very fierce and heavy; ''śabdena''—with a sound; ''pradiśaḥ diśaḥ''—entered everywhere, in all directions.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound.
Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing.
Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.7.20]] '''[[SB 10.7.20]] - [[SB 10.7.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.7.22]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:36, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

gokulaṁ sarvam āvṛṇvan
muṣṇaṁś cakṣūṁṣi reṇubhiḥ
īrayan sumahā-ghora-
śabdena pradiśo diśaḥ


SYNONYMS

gokulam—the whole tract of land known as Gokula; sarvam—everywhere; āvṛṇvan—covering; muṣṇan—taking away; cakṣūṁṣi—the power of vision; reṇubhiḥ—by particles of dust; īrayan—was vibrating; su-mahā-ghora—very fierce and heavy; śabdena—with a sound; pradiśaḥ diśaḥ—entered everywhere, in all directions.


TRANSLATION

Covering the whole land of Gokula with particles of dust, that demon, acting as a strong whirlwind, covered everyone's vision and began vibrating everywhere with a greatly fearful sound.


PURPORT

Tṛṇāvartāsura assumed the form of a whirlwind and covered with a dust storm the whole tract of land known as Gokula, so that no one could see even the nearest thing.



... more about "SB 10.7.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +