SB 10.3.50: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100350]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.3: The Birth of Lord Krsna|Chapter 3: The Birth of Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.48-49]] '''[[SB 10.3.48-49]] - [[SB 10.3.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.51]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 50 ==== | ==== TEXT 50 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
maghoni varṣaty asakṛd yamānujā | :maghoni varṣaty asakṛd yamānujā | ||
gambhīra-toyaugha-javormi-phenilā | :gambhīra-toyaugha-javormi-phenilā | ||
bhayānakāvarta-śatākulā nadī | :bhayānakāvarta-śatākulā nadī | ||
mārgaṁ dadau sindhur iva śriyaḥ pateḥ | :mārgaṁ dadau sindhur iva śriyaḥ pateḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
maghoni | ''maghoni varṣati''—because of Lord Indra's showering rain; ''asakṛt''—constantly; ''yama-anujā''—the River Yamunā, who is considered the younger sister of Yamarāja; ''gambhīra-toya-ogha''—of the very deep water; ''java''—by the force; ''ūrmi''—by the waves; ''phenilā''—full of foam; ''bhayānaka''—fierce; ''āvarta-śata''—by the whirling waves; ''ākulā''—agitated; ''nadī''—the river; ''mārgam''—way; ''dadau''—gave; ''sindhuḥ iva''—like the ocean; ''śriyaḥ pateḥ''—unto Lord Rāmacandra, the husband of the goddess Sītā. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamunā was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Rāmacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamunā gave way to Vasudeva and allowed him to cross. | Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamunā was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Rāmacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamunā gave way to Vasudeva and allowed him to cross. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.3.48-49]] '''[[SB 10.3.48-49]] - [[SB 10.3.51]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.3.51]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:14, 1 December 2017
TEXT 50
- maghoni varṣaty asakṛd yamānujā
- gambhīra-toyaugha-javormi-phenilā
- bhayānakāvarta-śatākulā nadī
- mārgaṁ dadau sindhur iva śriyaḥ pateḥ
SYNONYMS
maghoni varṣati—because of Lord Indra's showering rain; asakṛt—constantly; yama-anujā—the River Yamunā, who is considered the younger sister of Yamarāja; gambhīra-toya-ogha—of the very deep water; java—by the force; ūrmi—by the waves; phenilā—full of foam; bhayānaka—fierce; āvarta-śata—by the whirling waves; ākulā—agitated; nadī—the river; mārgam—way; dadau—gave; sindhuḥ iva—like the ocean; śriyaḥ pateḥ—unto Lord Rāmacandra, the husband of the goddess Sītā.
TRANSLATION
Because of constant rain sent by the demigod Indra, the River Yamunā was filled with deep water, foaming about with fiercely whirling waves. But as the great Indian Ocean had formerly given way to Lord Rāmacandra by allowing Him to construct a bridge, the River Yamunā gave way to Vasudeva and allowed him to cross.