Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.21.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092114]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.21: The Dynasty of Bharata|Chapter 21: The Dynasty of Bharata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.13]] '''[[SB 9.21.13]] - [[SB 9.21.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.15]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti prabhāṣya pānīyaṁ<br>
:iti prabhāṣya pānīyaṁ
mriyamāṇaḥ pipāsayā<br>
:mriyamāṇaḥ pipāsayā
pulkasāyādadād dhīro<br>
:pulkasāyādadād dhīro
nisarga-karuṇo nṛpaḥ<br>
:nisarga-karuṇo nṛpaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; prabhāṣya—giving his statement; pānīyam—drinking water; mriyamāṇaḥ—although on the verge of death; pipāsayā—because of thirst; pulkasāya—unto the low-class caṇḍāla; adadāt—delivered; dhīraḥ—sober; nisarga-karuṇaḥ—by nature very kind; nṛpaḥ—the King.
''iti''—thus; ''prabhāṣya''—giving his statement; ''pānīyam''—drinking water; ''mriyamāṇaḥ''—although on the verge of death; ''pipāsayā''—because of thirst; ''pulkasāya''—unto the low-class ''caṇḍāla''; ''adadāt''—delivered; ''dhīraḥ''—sober; ''nisarga-karuṇaḥ''—by nature very kind; ''nṛpaḥ''—the King.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having spoken thus, King Rantideva, although on the verge of death because of thirst, gave his own portion of water to the caṇḍāla without hesitation, for the King was naturally very kind and sober.
Having spoken thus, King Rantideva, although on the verge of death because of thirst, gave his own portion of water to the caṇḍāla without hesitation, for the King was naturally very kind and sober.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.13]] '''[[SB 9.21.13]] - [[SB 9.21.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:10, 17 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

iti prabhāṣya pānīyaṁ
mriyamāṇaḥ pipāsayā
pulkasāyādadād dhīro
nisarga-karuṇo nṛpaḥ


SYNONYMS

iti—thus; prabhāṣya—giving his statement; pānīyam—drinking water; mriyamāṇaḥ—although on the verge of death; pipāsayā—because of thirst; pulkasāya—unto the low-class caṇḍāla; adadāt—delivered; dhīraḥ—sober; nisarga-karuṇaḥ—by nature very kind; nṛpaḥ—the King.


TRANSLATION

Having spoken thus, King Rantideva, although on the verge of death because of thirst, gave his own portion of water to the caṇḍāla without hesitation, for the King was naturally very kind and sober.



... more about "SB 9.21.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +