SB 9.18.47: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|091847]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.18: King Yayati Regains His Youth|Chapter 18: King Yayāti Regains His Youth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.46]] '''[[SB 9.18.46]] - [[SB 9.18.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.48]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 47 ==== | ==== TEXT 47 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
devayāny apy anudinaṁ | :devayāny apy anudinaṁ | ||
mano-vāg-deha-vastubhiḥ | :mano-vāg-deha-vastubhiḥ | ||
preyasaḥ paramāṁ prītim | :preyasaḥ paramāṁ prītim | ||
uvāha preyasī rahaḥ | :uvāha preyasī rahaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''devayānī''—Mahārāja Yayāti's wife, the daughter of Śukrācārya; ''api''—also; ''anudinam''—twenty-four hours, day after day; ''manaḥ-vāk''—by her mind and words; ''deha''—body; ''vastubhiḥ''—with all requisite things; ''preyasaḥ''—of her beloved husband; ''paramām''—transcendental; ''prītim''—bliss; ''uvāha''—executed; ''preyasī''—very dear to her husband; ''rahaḥ''—in seclusion, without any disturbance. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest possible transcendental bliss. | In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest possible transcendental bliss. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.18.46]] '''[[SB 9.18.46]] - [[SB 9.18.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.18.48]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:15, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 47
- devayāny apy anudinaṁ
- mano-vāg-deha-vastubhiḥ
- preyasaḥ paramāṁ prītim
- uvāha preyasī rahaḥ
SYNONYMS
devayānī—Mahārāja Yayāti's wife, the daughter of Śukrācārya; api—also; anudinam—twenty-four hours, day after day; manaḥ-vāk—by her mind and words; deha—body; vastubhiḥ—with all requisite things; preyasaḥ—of her beloved husband; paramām—transcendental; prītim—bliss; uvāha—executed; preyasī—very dear to her husband; rahaḥ—in seclusion, without any disturbance.
TRANSLATION
In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest possible transcendental bliss.